Results for on verra translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

on verra

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

on verra demain.

Portuguese

o futuro o dirá.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d' ici là, on verra;

Portuguese

entretanto, se verá;

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on verra si cela aura un caractère durable.

Portuguese

se com efeitos duradouros, estamos para ver.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on verra ce que le conseil de ministres décidera.

Portuguese

veremos o que o conselho de ministros decide.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on verra bientôt qui veut vraiment l’ europe!

Portuguese

veremos em breve quem quer verdadeiramente a europa!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ensuite, on verra si 32 collègues se joignent à vous.

Portuguese

em seguida, veremos se há pelo menos 32 deputados que o apoiam na sua pretensão.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bien sûr on verra si google est encore là au xxiième siècle!

Portuguese

como é evidente, iremos ver se a google continuará a existir no século xxii

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on verra alors si une conclusion commune peut également être dégagée.

Portuguese

nessa altura iremos ver se conseguimos também chegar a uma conclusão comum.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

après les farines contaminées, un jour on verra des avions tomber.

Portuguese

depois das farinhas contaminadas, um dia veremos aviões caírem.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on verra par la suite quelle forme prendra ce genre de communication.

Portuguese

veremos mais tarde que forma assumirá essa comunicação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qu' on lise la directive, et l' on verra que tout cela est totalement faux.

Portuguese

basta ler a directiva, para verificarmos que tudo isso é falso.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on verra bien si vos camarades socialistes français qui vous succéderont fourniront les bonnes réponses.

Portuguese

veremos se os vossos camaradas socialistas franceses que vos sucederão darão as respostas pertinentes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on verra plus loin que la formulation quelque peu sibylline de cette disposition a entraîné certaines difficultés.

Portuguese

teremos oportunidade de referir mais adiante que a formulação pouco clara desta disposição deu origem a algumas dificuldades.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non seulement les consommateurs seront protégés, mais l’ on verra qu’ ils sont protégés.

Portuguese

não só os consumidores serão protegidos, como também se verá que estão a ser protegidos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

alors on verra le fils de l`homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.

Portuguese

então verão vir o filho do homem em uma nuvem, com poder e grande glória.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors on verra le fils de l`homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire.

Portuguese

então verão vir o filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne peut pas dire simplement: jusqu' en 2006, ça suffit; après, on verra.

Portuguese

não pode dizer-se simplesmente que, até 2006, isto é suficiente, depois, há uma continuação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le groupe uen peut en effet voter contre et l' on verra alors ce qu' il en ressortira.

Portuguese

o grupo uen pode perfeitamente votar contra e depois ser-se-á se essa parte se mantém ou não.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce n'est apparemment pas grâce à l'opinion publique que l'on verra la fin de cette pratique.

Portuguese

aparentemente, no que depender da opinião pública, ainda não será o fim dessa prática.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’ est à buenos aires que l’ on verra si nos belles paroles trouveront un écho et seront accomplies au niveau international.

Portuguese

É justamente em buenos aires que teremos de ver se as nossas nobres palavras vão ser também proferidas e concretizadas a nível internacional.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,281,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK