Results for arrêtèrent translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

arrêtèrent

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

ils s'arrêtèrent.

Spanish

se detuvieron.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils s'arrêtèrent et écoutèrent.

Spanish

se detuvieron y escucharon; aquellos sonidos, llevados por el corredor como la voz a través de un tubo acústico, llegaban claramente a sus oídos.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

là, mes regards s'arrêtèrent sur la boussole.

Spanish

mi mirada se detuvo en la brújula.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils l'arrêtèrent sur le seuil de la porte.

Spanish

lo detuvieron en el umbral. ¡eh!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.

Spanish

al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.

Spanish

se detuvieron y hablaron en voz baja.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en quelques secondes, les turbines s'arrêtèrent automatiquement.

Spanish

en unos pocos segundos, las turbinas se pararon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nos amis s’arrêtèrent devant une devanture ; holmes les imita.

Spanish

en una ocasión nuestros amigos se detuvieron a mirar un escaparate y holmes hizo lo mismo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ayant rejoint le cortège, ils l'arrêtèrent en bordure du cimetière.

Spanish

al encontrarse con los miembros de la marcha, los oficiales detuvieron al grupo al borde del cementerio.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils s'arrêtèrent dans une boutique où deux d'entre eux achetèrent des boissons.

Spanish

se detuvieron en un comercio en el que dos de ellos compraron bebidas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'artagnan s'arrêta devant eux, et ils s'arrêtèrent devant lui.

Spanish

d'artagnan se detuvo ante ellos, y ellos se detuvieron ante él.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, au moment où ils se disposaient à pénétrer dans une de ces excavations, de formidables rugissements les arrêtèrent.

Spanish

pero en el momento en que se disponían a penetrar en una de aquellas grietas, les detuvieron unos rugidos.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

là, ils s'arrêtèrent, afin d'examiner si le pont ne devrait pas être jeté en cet endroit.

Spanish

se detuvieron para examinar el sitio donde debía echarse el puente, y convinieron que allí era el mejor.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les colons s'arrêtèrent près du lac, à un demi-mille de l'embouchure du creek rouge.

Spanish

los colonos se detuvieron cerca del lago a media milla de la desembocadura del arroyo rojo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les deux choeurs s`arrêtèrent dans la maison de dieu; et nous fîmes de même, moi et les magistrats qui étaient avec moi,

Spanish

después los dos coros se detuvieron en la casa de dios; y yo, y la mitad de los dirigentes conmigo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au nom du baron et de pangloss les deux forçats poussèrent un grand cri, s'arrêtèrent sur leur banc, et laissèrent tomber leurs rames.

Spanish

oyendo los nombres del baron y de panglós, diéron un agudo grito ámbos galeotes, se paráron en el banco, y dexáron caer los remos.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À 21h15, alors qu'ils arrivaient près de mataquescuintla, une douzaine d'hommes répartis dans deux camionnettes arrêtèrent leurs véhicules.

Spanish

aproximadamente a las 9:15pm, cuando se acercaban a mataquescuintla, aproximadamente 12 hombres en dos camiones detuvieron su vehículo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'ayant vu, d'autres arabes, qui rentraient également du travail, s'arrêtèrent près de lui pour lui porter secours.

Spanish

otros trabajadores árabes que regresaban del trabajo lo vieron y acudieron a donde estaba para ayudarlo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après avoir dépassé le pan coupé de la haute terre dont ils s'étaient prudemment écartés, harbert, le reporter et pencroff s'arrêtèrent pour reprendre haleine.

Spanish

después de haber pasado el muro y la tierra alta de que se habían apartado prudentemente, harbert, el periodista, y pencroff se detuvieron para tomar aliento.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la destruction a englobé tous les secteurs actifs, de telle sorte que toutes leurs activités s'arrêtèrent, ce qui a eu des répercussions négatives à tous les niveaux, dont l'environnement.

Spanish

la destrucción abarcó todos los sectores activos, ocasionando el cese de la actividad en todos ellos y repercutiendo negativamente a todos los niveles, sin excluir el medio ambiente.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,990,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK