検索ワード: arrêtèrent (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

arrêtèrent

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

ils s'arrêtèrent.

スペイン語

se detuvieron.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils s'arrêtèrent et écoutèrent.

スペイン語

se detuvieron y escucharon; aquellos sonidos, llevados por el corredor como la voz a través de un tubo acústico, llegaban claramente a sus oídos.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

là, mes regards s'arrêtèrent sur la boussole.

スペイン語

mi mirada se detuvo en la brújula.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils l'arrêtèrent sur le seuil de la porte.

スペイン語

lo detuvieron en el umbral. ¡eh!

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.

スペイン語

al verme, repentinamente dejaron de hablar.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils s'arrêtèrent et s'entretinrent à voix basse.

スペイン語

se detuvieron y hablaron en voz baja.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en quelques secondes, les turbines s'arrêtèrent automatiquement.

スペイン語

en unos pocos segundos, las turbinas se pararon.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nos amis s’arrêtèrent devant une devanture ; holmes les imita.

スペイン語

en una ocasión nuestros amigos se detuvieron a mirar un escaparate y holmes hizo lo mismo.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ayant rejoint le cortège, ils l'arrêtèrent en bordure du cimetière.

スペイン語

al encontrarse con los miembros de la marcha, los oficiales detuvieron al grupo al borde del cementerio.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils s'arrêtèrent dans une boutique où deux d'entre eux achetèrent des boissons.

スペイン語

se detuvieron en un comercio en el que dos de ellos compraron bebidas.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'artagnan s'arrêta devant eux, et ils s'arrêtèrent devant lui.

スペイン語

d'artagnan se detuvo ante ellos, y ellos se detuvieron ante él.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais, au moment où ils se disposaient à pénétrer dans une de ces excavations, de formidables rugissements les arrêtèrent.

スペイン語

pero en el momento en que se disponían a penetrar en una de aquellas grietas, les detuvieron unos rugidos.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

là, ils s'arrêtèrent, afin d'examiner si le pont ne devrait pas être jeté en cet endroit.

スペイン語

se detuvieron para examinar el sitio donde debía echarse el puente, y convinieron que allí era el mejor.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les colons s'arrêtèrent près du lac, à un demi-mille de l'embouchure du creek rouge.

スペイン語

los colonos se detuvieron cerca del lago a media milla de la desembocadura del arroyo rojo.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les deux choeurs s`arrêtèrent dans la maison de dieu; et nous fîmes de même, moi et les magistrats qui étaient avec moi,

スペイン語

después los dos coros se detuvieron en la casa de dios; y yo, y la mitad de los dirigentes conmigo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au nom du baron et de pangloss les deux forçats poussèrent un grand cri, s'arrêtèrent sur leur banc, et laissèrent tomber leurs rames.

スペイン語

oyendo los nombres del baron y de panglós, diéron un agudo grito ámbos galeotes, se paráron en el banco, y dexáron caer los remos.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À 21h15, alors qu'ils arrivaient près de mataquescuintla, une douzaine d'hommes répartis dans deux camionnettes arrêtèrent leurs véhicules.

スペイン語

aproximadamente a las 9:15pm, cuando se acercaban a mataquescuintla, aproximadamente 12 hombres en dos camiones detuvieron su vehículo.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'ayant vu, d'autres arabes, qui rentraient également du travail, s'arrêtèrent près de lui pour lui porter secours.

スペイン語

otros trabajadores árabes que regresaban del trabajo lo vieron y acudieron a donde estaba para ayudarlo.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après avoir dépassé le pan coupé de la haute terre dont ils s'étaient prudemment écartés, harbert, le reporter et pencroff s'arrêtèrent pour reprendre haleine.

スペイン語

después de haber pasado el muro y la tierra alta de que se habían apartado prudentemente, harbert, el periodista, y pencroff se detuvieron para tomar aliento.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la destruction a englobé tous les secteurs actifs, de telle sorte que toutes leurs activités s'arrêtèrent, ce qui a eu des répercussions négatives à tous les niveaux, dont l'environnement.

スペイン語

la destrucción abarcó todos los sectores activos, ocasionando el cese de la actividad en todos ellos y repercutiendo negativamente a todos los niveles, sin excluir el medio ambiente.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,556,608 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK