Trying to learn how to translate from the human translation examples.
arracher
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
arracher des aveux
obtener confesiones
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
arracher à la charrue
arrancar con arado
les arracher à la pauvreté;
- combatir la pobreza que afecta a estas poblaciones;
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
arracher les pommes de terre
recoger las patatas
arracher la goupille de sécurité.
quitar el seguro.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
visant à leur arracher des informations
utilizadas como medio para obtener informaciones
Last Update: 2016-12-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ils doivent s'arracher les cheveux.
deben estar rascándose la cabeza.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
intimidation en vue d'arracher des aveux
intimidación para forzar una confesión
Last Update: 2016-12-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
usage de la torture pour arracher des aveux:
número de cargos penales por torturar para obtener confesiones: 143
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
on l'a torturé pour lui arracher des aveux.
se usó tortura para conseguir una confesión.
le producteur définit avec précision la superficie à arracher.
el productor deberá especificar la superficie concreta en la que se vayan a arrancar las vides.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
i) usage de la torture pour arracher des aveux:
i) número de personas condenadas por torturar para obtener confesiones: 121
qui a tenté d'arracher le pouvoir aux autorités légitimes ?
quién intentó imponer su poder partidista sobre el poder legal del estado?
les autorités avaient l'intention d'arracher 2 000 oliviers.
las autoridades querían arrancar 2.000 olivos.
3. morsures (ex. : arracher une oreille avec les dents).
3. mordisco/arrancar una oreja con los dientes.
oh ! si seulement j’avais pu les arracher aujourd’hui !
¡ah, si hubiera podido arrancarlas hoy!
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
arrache-clous
saca-clavos