Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tout comme toi et moi
como tu y yo
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ami comme toi? tu es à moi
le doy las gracias a mi amigo
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aime ton prochain comme toi-même.
ama a tu prójimo como a ti mismo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle est grande à peu près comme toi.
es casi tan alta como vos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand j’étais jeune... comme toi...
cuando era pequeño, como tú.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hélas! je voudrais bien pouvoir pleurer comme toi!»
¡ay, de buena gana quisiera poder llorar como tú!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.
me gustaría que hubiera más gente como tú.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devant dieu je suis ton semblable, j`ai été comme toi formé de la boue;
he aquí que yo estoy, como tú, ante dios; yo también fui formado de barro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et voici le second, qui lui est semblable: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
y el segundo es semejante a él: amarás a tu prójimo como a ti mismo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) si seulement j'étais comme toi, à pouvoir tout resentir à fleur de peau.
(3) me gustaría ser como tú, sentir todo a flor de piel.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vas-y, les coureurs comme toi sont déjà en train de faire chauffer leurs moteurs sur la ligne de départ.
tus rivales ya calientan los motores en la línea de salida.
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
la démocratie, ce ne sont pas les grandes partis : la démocratie, c'est toi et des millions de personnes comme toi.
la democracia no son los grandes partidos: la democracia eres tú, y millones como tú.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
porque toda la ley se ha resumido en un solo precepto: amarás a tu prójimo como a ti mismo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mes sœurs, je vous demande à toutes de réfléchir à ce précepte biblique : "aime ton prochain comme toi-même."
mis hermanas, les pido reconsiderar el mandamiento bíblico que dice "trata a los otros como quisieras que te trataran a tí""
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu peux aussi partager tes idées sur les réseaux sociaux, te rendre compte que des milliers de personnes pensent comme toi et arriver à ce que des milliers de citoyens sortent dans les rues et manifestent.
otra opción que tienes es compartir tus ideas por las redes sociales, encontrar a miles de personas que piensan como tú, a la vez que consigues que miles de personas salgan a la calle a protestar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilan (juif) : dans la torah, il est dit véahavta ireha kamoha (tu aimeras ton prochain comme toi-même).
ilan (judío): en la torá se dice "véahavta ireha kamoha" (ama al prójimo como a ti mismo).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. tu aimeras ton prochain comme toi-même. je suis l`Éternel.
"'no te vengarás ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo. más bien, amarás a tu prójimo como a ti mismo. yo, jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"je n'ai pas besoin d'un paresseux comme toi!" fulmina un homme barbu au regard flamboyant, vêtu d'un costume sombre.
«¡no necesito holgazanes como tú!», vociferó un hombre con barba y ojos brillantes vestido de negro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tous mes os diront: Éternel! qui peut, comme toi, délivrer le malheureux d`un plus fort que lui, le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?
todos mis huesos dirán: "oh jehovah, ¿quién hay como tú? libras al pobre del más fuerte que él; al pobre y necesitado, del que lo despoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting