Usted buscó: comme toi (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

comme toi

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

tout comme toi et moi

Español

como tu y yo

Última actualización: 2020-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ami comme toi? tu es à moi

Español

le doy las gracias a mi amigo

Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aime ton prochain comme toi-même.

Español

ama a tu prójimo como a ti mismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle est grande à peu près comme toi.

Español

es casi tan alta como vos.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quand j’étais jeune... comme toi...

Español

cuando era pequeño, como tú.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Español

honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

hélas! je voudrais bien pouvoir pleurer comme toi!»

Español

¡ay, de buena gana quisiera poder llorar como tú!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.

Español

me gustaría que hubiera más gente como tú.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

devant dieu je suis ton semblable, j`ai été comme toi formé de la boue;

Español

he aquí que yo estoy, como tú, ante dios; yo también fui formado de barro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et voici le second, qui lui est semblable: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Español

y el segundo es semejante a él: amarás a tu prójimo como a ti mismo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(3) si seulement j'étais comme toi, à pouvoir tout resentir à fleur de peau.

Español

(3) me gustaría ser como tú, sentir todo a flor de piel.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vas-y, les coureurs comme toi sont déjà en train de faire chauffer leurs moteurs sur la ligne de départ.

Español

tus rivales ya calientan los motores en la línea de salida.

Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la démocratie, ce ne sont pas les grandes partis : la démocratie, c'est toi et des millions de personnes comme toi.

Español

la democracia no son los grandes partidos: la democracia eres tú, y millones como tú.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Español

porque toda la ley se ha resumido en un solo precepto: amarás a tu prójimo como a ti mismo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mes sœurs, je vous demande à toutes de réfléchir à ce précepte biblique : "aime ton prochain comme toi-même."

Español

mis hermanas, les pido reconsiderar el mandamiento bíblico que dice "trata a los otros como quisieras que te trataran a tí""

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tu peux aussi partager tes idées sur les réseaux sociaux, te rendre compte que des milliers de personnes pensent comme toi et arriver à ce que des milliers de citoyens sortent dans les rues et manifestent.

Español

otra opción que tienes es compartir tus ideas por las redes sociales, encontrar a miles de personas que piensan como tú, a la vez que consigues que miles de personas salgan a la calle a protestar.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ilan (juif) : dans la torah, il est dit véahavta ireha kamoha (tu aimeras ton prochain comme toi-même).

Español

ilan (judío): en la torá se dice "véahavta ireha kamoha" (ama al prójimo como a ti mismo).

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. tu aimeras ton prochain comme toi-même. je suis l`Éternel.

Español

"'no te vengarás ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo. más bien, amarás a tu prójimo como a ti mismo. yo, jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

"je n'ai pas besoin d'un paresseux comme toi!" fulmina un homme barbu au regard flamboyant, vêtu d'un costume sombre.

Español

«¡no necesito holgazanes como tú!», vociferó un hombre con barba y ojos brillantes vestido de negro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tous mes os diront: Éternel! qui peut, comme toi, délivrer le malheureux d`un plus fort que lui, le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?

Español

todos mis huesos dirán: "oh jehovah, ¿quién hay como tú? libras al pobre del más fuerte que él; al pobre y necesitado, del que lo despoja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,836,344 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo