Results for et toi aussi translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

et toi aussi

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

et toi

Turkish

iyi gidiyor hmd

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi?

Turkish

where are you from

Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui et toi

Turkish

iyiyim ve sen

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Ça va et toi

Turkish

iyiyim seni sormali

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui, ca va et toi

Turkish

yes, it's okay and you

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

très bien et toi ?

Turkish

très bien et toi?

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ca va bien, merci, et toi

Turkish

sorun değil, teşekkür ederim ve sen

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci, je vais bien ; et toi ?

Turkish

teşekkürler, iyiyim; ya sen?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis en train de bosser et toi

Turkish

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»

Turkish

su azaldı, iş bitirildi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Turkish

bu şehre (mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et entre nous et toi, il y a une cloison.

Turkish

bizimle senin aranda bir perde bulunmaktadır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Turkish

"kuşkusuz sen, bizi görmektesin."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.

Turkish

sen de ondan sakın. Çünkü söylediklerimize şiddetle karşı koydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Turkish

‹‹ey yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. ‹‹ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!

Turkish

‹‹İnsanoğlu, sur kenti için bir ağıt yak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

Turkish

Çünkü sen güçlü sığınağımsın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense beaucoup à toi et toi je t'aime fort et je t'embrasse ru a

Turkish

seni çok düşünüyorum ve seni çok seviyorum ve seni öpüyorum

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, pierre était assis dehors dans la cour. une servante s`approcha de lui, et dit: toi aussi, tu étais avec jésus le galiléen.

Turkish

petrus ise dışarıda, avluda oturuyordu. bir hizmetçi kız yanına gelip, ‹‹sen de celileli İsayla birlikteydin›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.

Turkish

seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu alabildiğine çoğaltacağım.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,985,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK