Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et toi
iyi gidiyor hmd
Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et toi?
where are you from
Dernière mise à jour : 2013-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui et toi
iyiyim ve sen
Dernière mise à jour : 2022-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ça va et toi
iyiyim seni sormali
Dernière mise à jour : 2021-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui, ca va et toi
yes, it's okay and you
Dernière mise à jour : 2022-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
très bien et toi ?
très bien et toi?
Dernière mise à jour : 2023-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ca va bien, merci, et toi
sorun değil, teşekkür ederim ve sen
Dernière mise à jour : 2023-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci, je vais bien ; et toi ?
teşekkürler, iyiyim; ya sen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis en train de bosser et toi
Dernière mise à jour : 2024-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»
su azaldı, iş bitirildi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et toi, tu es un résident dans cette cité -
bu şehre (mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et entre nous et toi, il y a une cloison.
bizimle senin aranda bir perde bulunmaktadır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».
"kuşkusuz sen, bizi görmektesin."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.
sen de ondan sakın. Çünkü söylediklerimize şiddetle karşı koydu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.
‹‹ey yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. ‹‹ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!
‹‹İnsanoğlu, sur kenti için bir ağıt yak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.
Çünkü sen güçlü sığınağımsın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je pense beaucoup à toi et toi je t'aime fort et je t'embrasse ru a
seni çok düşünüyorum ve seni çok seviyorum ve seni öpüyorum
Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cependant, pierre était assis dehors dans la cour. une servante s`approcha de lui, et dit: toi aussi, tu étais avec jésus le galiléen.
petrus ise dışarıda, avluda oturuyordu. bir hizmetçi kız yanına gelip, ‹‹sen de celileli İsayla birlikteydin›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.
seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu alabildiğine çoğaltacağım.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: