Je was op zoek naar: et toi aussi (Frans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Turkish

Info

French

et toi aussi

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Turks

Info

Frans

et toi

Turks

iyi gidiyor hmd

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi?

Turks

where are you from

Laatste Update: 2013-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui et toi

Turks

iyiyim ve sen

Laatste Update: 2022-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ça va et toi

Turks

iyiyim seni sormali

Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oui, ca va et toi

Turks

yes, it's okay and you

Laatste Update: 2022-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

très bien et toi ?

Turks

très bien et toi?

Laatste Update: 2023-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ca va bien, merci, et toi

Turks

sorun değil, teşekkür ederim ve sen

Laatste Update: 2023-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci, je vais bien ; et toi ?

Turks

teşekkürler, iyiyim; ya sen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train de bosser et toi

Turks

Laatste Update: 2024-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»

Turks

su azaldı, iş bitirildi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Turks

bu şehre (mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et entre nous et toi, il y a une cloison.

Turks

bizimle senin aranda bir perde bulunmaktadır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Turks

"kuşkusuz sen, bizi görmektesin."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

garde-toi aussi de lui, car il s`est fortement opposé à nos paroles.

Turks

sen de ondan sakın. Çünkü söylediklerimize şiddetle karşı koydu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Turks

‹‹ey yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. ‹‹ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!

Turks

‹‹İnsanoğlu, sur kenti için bir ağıt yak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

Turks

Çünkü sen güçlü sığınağımsın.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense beaucoup à toi et toi je t'aime fort et je t'embrasse ru a

Turks

seni çok düşünüyorum ve seni çok seviyorum ve seni öpüyorum

Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cependant, pierre était assis dehors dans la cour. une servante s`approcha de lui, et dit: toi aussi, tu étais avec jésus le galiléen.

Turks

petrus ise dışarıda, avluda oturuyordu. bir hizmetçi kız yanına gelip, ‹‹sen de celileli İsayla birlikteydin›› dedi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l`infini.

Turks

seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu alabildiğine çoğaltacağım.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,282,381 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK