From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ursprungskumulierung
kumulace původu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
ursprungskumulierung als bestandteil der regionalen integration
kumulace původu jako prvek regionální integrace
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einfuhr von reis mit ursprungskumulierung akp/Ülg".
dovoz rýže s kumulací původu ze států akt/ze zámořských zemí a území."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kapitel iiieinfuhr von reis mit ursprungskumulierung akp/Ülg
kapitola iii dovoz rÝŽe s kumulacÍ pŮvodu ze stÁtŮ akt a zÁmoŘskÝch zemÍ a ÚzemÍ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
anwendung des neuen protokolls über die paneuromediterrane ursprungskumulierung
mise en œuvre du nouveau protocole sur le cumul pan-euromed de l’origine.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einfuhr von reis mit ursprungskumulierung akp/Ülg%quot%.
5. Článek 6 se nahrazuje tímto:"Článek 6
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
inkrafttreten der protokolle über diagonale ursprungskumulierung in der paneuromed-zone
vstup v platnost protokolů o pravidlech původu ustanovujících diagonální kumulaci v pan-euro-med zóně
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ein wichtiges element der weiteren wirtschaftlichen integration ist die diagonale ursprungskumulierung.
důležitým prvkem přispívajícím k další hospodářské integraci by měl být systém diagonální kumulace původu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
über die erteilung von einfuhrlizenzen für bestimmte erzeugnisse des zuckersektors mit ursprungskumulierung eg/Ülg
o vydávání dovozních licencí pro některé výrobky v odvětví cukru s kumulací původu z es/zzÚ
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
abschluss und umsetzung des neuen protokolls über die europa-mittelmeer-ursprungskumulierung.
conclude and implement the new protocol on pan euro-mediterranean origin cumulation.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abschluss aller verfahren, die notwendig sind, um die teilnahme israels an der paneuromediterranen ursprungskumulierung zu ermöglichen
complete all procedures necessary to enable the participation of israel in the pan-euro-mediterranean cumulation of origin
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die eu hat bereits konkrete schritte zur interoperabilität ihrer abkommen unternommen, indem sie die ursprungskumulierung erleichtert hat.
evropská unie již podnikla konkrétní kroky k zajištění interoperability svých smluv tím, že umožňuje kumulaci původu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kambodscha, das der asean mit wirkung vom 30. april 1999 beigetreten ist, ist in diese regionale ursprungskumulierung einzubeziehen.
do této regionální kumulace je třeba zahrnout kambodžu, která vstoupila do asean 30. dubna 1999.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) in protokoll nr. 3 zum abkommen ist eine bilaterale ursprungskumulierung zwischen der gemeinschaft und jordanien vorgesehen.
(1) protokol č. 3 k dohodě stanoví dvoustrannou kumulaci původu mezi společenstvím a jordánskem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
frage 8.1: worin besteht ihrer ansicht nach der mehrwert einer ursprungskumulierung Ülg-akp für die Ülg?
otázka 8.1: jaký má podle vašeho názoru pro zzÚ přidanou hodnotu kumulace původu zzÚ–akt?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
über die erteilung von einfuhrlizenzen für zucker und zucker-kakao-mischungen mit ursprungskumulierung akp/Ülg und eg/Ülg
o vydávání dovozních licencí pro cukr a směsi cukru a kakaa s kumulací původu z akt/zzÚ a es/zzÚ
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
mit den modalitäten für die erteilung von einfuhrlizenzen für zucker sowie zucker- und kakaohaltige mischungen mit ursprungskumulierung akp/Ülg oder eg/Ülg
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání dovozních licencí pro cukr a směsi cukru a kakaa s kumulací původu akt/zzÚ nebo es/zzÚ
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
(5) das erweiterte system der ursprungskumulierung bewirkt, dass dieselben bestimmungen über ursprungsregeln im rahmen der präferenzabkommen zwischen den betreffenden ländern gelten.
(5) rozšířený systém kumulace původu vyžaduje, aby se v souvislostech preferenčních dohod uzavřených s dotčenými zeměmi použila táž ustanovení o pravidlech původu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1207/2001 hinsichtlich der auswirkungen der einführung der paneuropa-mittelmeer-ursprungskumulierung
kterým se mění nařízení (es) č. 1207/2001 s přihlédnutím k zavedení systému celoevropsko-středomořské kumulace původu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: