전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ursprungskumulierung
kumulace původu
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
ursprungskumulierung als bestandteil der regionalen integration
kumulace původu jako prvek regionální integrace
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
einfuhr von reis mit ursprungskumulierung akp/Ülg".
dovoz rýže s kumulací původu ze států akt/ze zámořských zemí a území."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kapitel iiieinfuhr von reis mit ursprungskumulierung akp/Ülg
kapitola iii dovoz rÝŽe s kumulacÍ pŮvodu ze stÁtŮ akt a zÁmoŘskÝch zemÍ a ÚzemÍ
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
anwendung des neuen protokolls über die paneuromediterrane ursprungskumulierung
mise en œuvre du nouveau protocole sur le cumul pan-euromed de l’origine.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
einfuhr von reis mit ursprungskumulierung akp/Ülg%quot%.
5. Článek 6 se nahrazuje tímto:"Článek 6
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
inkrafttreten der protokolle über diagonale ursprungskumulierung in der paneuromed-zone
vstup v platnost protokolů o pravidlech původu ustanovujících diagonální kumulaci v pan-euro-med zóně
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
ein wichtiges element der weiteren wirtschaftlichen integration ist die diagonale ursprungskumulierung.
důležitým prvkem přispívajícím k další hospodářské integraci by měl být systém diagonální kumulace původu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
über die erteilung von einfuhrlizenzen für bestimmte erzeugnisse des zuckersektors mit ursprungskumulierung eg/Ülg
o vydávání dovozních licencí pro některé výrobky v odvětví cukru s kumulací původu z es/zzÚ
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
abschluss und umsetzung des neuen protokolls über die europa-mittelmeer-ursprungskumulierung.
conclude and implement the new protocol on pan euro-mediterranean origin cumulation.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
abschluss aller verfahren, die notwendig sind, um die teilnahme israels an der paneuromediterranen ursprungskumulierung zu ermöglichen
complete all procedures necessary to enable the participation of israel in the pan-euro-mediterranean cumulation of origin
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die eu hat bereits konkrete schritte zur interoperabilität ihrer abkommen unternommen, indem sie die ursprungskumulierung erleichtert hat.
evropská unie již podnikla konkrétní kroky k zajištění interoperability svých smluv tím, že umožňuje kumulaci původu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kambodscha, das der asean mit wirkung vom 30. april 1999 beigetreten ist, ist in diese regionale ursprungskumulierung einzubeziehen.
do této regionální kumulace je třeba zahrnout kambodžu, která vstoupila do asean 30. dubna 1999.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) in protokoll nr. 3 zum abkommen ist eine bilaterale ursprungskumulierung zwischen der gemeinschaft und jordanien vorgesehen.
(1) protokol č. 3 k dohodě stanoví dvoustrannou kumulaci původu mezi společenstvím a jordánskem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
frage 8.1: worin besteht ihrer ansicht nach der mehrwert einer ursprungskumulierung Ülg-akp für die Ülg?
otázka 8.1: jaký má podle vašeho názoru pro zzÚ přidanou hodnotu kumulace původu zzÚ–akt?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
über die erteilung von einfuhrlizenzen für zucker und zucker-kakao-mischungen mit ursprungskumulierung akp/Ülg und eg/Ülg
o vydávání dovozních licencí pro cukr a směsi cukru a kakaa s kumulací původu z akt/zzÚ a es/zzÚ
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 11
품질:
추천인:
mit den modalitäten für die erteilung von einfuhrlizenzen für zucker sowie zucker- und kakaohaltige mischungen mit ursprungskumulierung akp/Ülg oder eg/Ülg
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vydávání dovozních licencí pro cukr a směsi cukru a kakaa s kumulací původu akt/zzÚ nebo es/zzÚ
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
(5) das erweiterte system der ursprungskumulierung bewirkt, dass dieselben bestimmungen über ursprungsregeln im rahmen der präferenzabkommen zwischen den betreffenden ländern gelten.
(5) rozšířený systém kumulace původu vyžaduje, aby se v souvislostech preferenčních dohod uzavřených s dotčenými zeměmi použila táž ustanovení o pravidlech původu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1207/2001 hinsichtlich der auswirkungen der einführung der paneuropa-mittelmeer-ursprungskumulierung
kterým se mění nařízení (es) č. 1207/2001 s přihlédnutím k zavedení systému celoevropsko-středomořské kumulace původu
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인: