Results for institutionengefüge translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

institutionengefüge

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

• das institutionengefüge der eu sollte auf die grundlage einerklaren gewaltentrennung gestellt werden.

Danish

• kvaliteten af lovgivningen afhænger i høj grad af en forudgående høring.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein zustand, der mit einem wirklich demokratischen institutionengefüge eigentlich nicht vereinbar ist.

Danish

dette er en tilstand, som ikke er forenelig med en virkelig demokratisk institutionsstruktur.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die formelle eingliederung in das institutionengefüge der eg erfolgte hingegen erst durch die einheitliche europäische akte 1987.

Danish

den formelle integrering i ef's institutionsstruktur fulgte derimod først med den europæiske fælles akt i 1986-1987.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all dies hat dazu geführt, daß die rolle des adr im europäischen institutionengefüge gestärkt und gefestigt wurde.

Danish

alle disse aktiviteter har ført til, at regionsudvalgets rolle iblandt eu-institutionerne er blevet øget og styrket.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er stärkt insbesondere die rolle des parlaments im europäischen institutionengefüge, und dies ist ein entscheidender schritt nach vorne.

Danish

den styrker især parlamentets rolle i den europæiske institutionsstruktur, og dette er et afgørende skridt fremad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

gleich­wohl ist der wirtschaftliche integrationsprozess weiterhin schwach, es gibt zahlreiche han­delsstreitigkeiten und das institutionengefüge nimmt nur allmählich gestalt an.

Danish

den økonomiske integrationsproces er imidlertid stadig skrøbelig, konflikterne på handelsområdet talrige, og opbygningen af institutionerne er endnu på et meget tidligt stade.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.3 in diesem sinne spricht der ausschuss unter hinweis auf seine rolle im institutionengefüge folgende empfehlungen aus:

Danish

1.3 eØsu understreger sin institutionelle rolle og fremsætter følgende anbefalinger:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die stärkung der rolle des ausschusses der regionen als einzige vertretungsinstanz der europäischen regionalen und lokalen gebietskörperschaften im institutionengefüge der europäischen union;

Danish

styrkelse af regionsudvalgets rolle som det eneste eu-organ, der inddrager alle lokale og regionale forvaltningsniveauer i europa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das von zahlreichen akteuren und oft überlappenden zuständigkeiten gekennzeichnete institutionengefüge ist nicht imstande, die mängel abzustellen und den vergabebehörden angemessene vorgaben zu machen.

Danish

det institutionelle set-up med en række aktører og hyppigt overlappende ansvarsområder er ikke indrettet på at afhjælpe manglerne og yde de ordregivende myndigheder den nødvendige rådgivning.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es geht darum, daß der bse-untersuchungsbericht zeigt, daß das institutionengefüge, so wie es zur zeit besteht, nicht funktionieren kann.

Danish

det er så at sige sekundære følger af undersøgelsesarbejderne vedrørende bse, som vi tager positivt til efterretning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sind wir als europäisches parlament der ansprechpartner der kommission für die ge samte neue runde; niemand anderes im institutionengefüge der gemeinschaft ist dazu so stark berufen wie unser parlament.

Danish

jeg er altid for, at der skal komme penge tilbage til uk i en eller anden beskeden mængde til gengæld for de milliarder af pund, som uk har øst ind i efs vaklende bygningsværk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund seiner rolle im eu-institutionengefüge und durch seine vielfältigen kontakte innerhalb und außerhalb der eu ist der ewsa bestens dazu aufgestellt, hierzu seinen beitrag zu leisten.

Danish

eØsu er i kraft af sin institutionelle rolle velplaceret for at bidrage til at skabe resultater gennem vores brede vifte af kontakter både hjemme og i udlandet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweitens: haben die kernprinzipien der subsidiarität und der zusätzlichkeit heute noch die gleiche bedeutung wie vor 20 jahren, als das institutionengefüge der europäischen union anders gestaltet war?

Danish

for det andet skal vi spørge os selv, om nøgleprincipperne subsidiaritet og additionalitet betyder det samme i dag, som de gjorde for 20 år siden, da eu' s institutioner var tilrettelagt på en anden måde.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

1.2.1 der ewsa ist aufgrund seiner rolle im eu-institutionengefüge und durch seine vielfältigen kontakte innerhalb und außerhalb der eu bestens dazu aufgestellt, hierzu seinen beitrag zu leisten.

Danish

1.2.1 eØsu er i kraft af sin institutionelle rolle velplaceret for at bidrage til at skabe resultater gennem vores brede vifte af kontakter både hjemme og i udlandet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2 regt an, dass zur vermeidung einer auswucherung der rechtsinstrumente, die der transparenz schaden und rechtsunsicherheit verursachen kann, die rechtsakte im rahmen der ersten und dritten säule einander angenähert werden sollten, und das institutionengefüge der eu auf die grundlage einer klaren gewaltentrennung gestellt werden sollte;

Danish

2.2 foreslår, at man for at undgå en mangedobling af retsinstrumenter, som kan være til skade for gennemsigtigheden og årsag til manglende retssikkerhed, søger at tilnærme første og tredje søjle til hinanden og at bygge eu's institutionelle struktur på en klar sondring mellem den lovgivende og den udøvende magt,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,022,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK