Results for beunruhigendsten translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

beunruhigendsten

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

rezessionen der dritten art sind am beunruhigendsten.

English

recessions of the third kind are the most worrying.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am beunruhigendsten ist jedoch, dass die mehrheit der straftäter weiterhin frei herumläuft.

English

most unsettling is that the majority of the perpetrators remain at large.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vielleicht eine der schwierigsten und beunruhigendsten veränderungen, ist die vollendung unserer verträge.

English

perhaps one of the most difficult, unsettling changes is the completion of our contracts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist eine der beunruhigendsten und leerenden erfahrungen, durch die wir in diesem leben gehen.

English

it's one of the most unsettling and empty experiences we go through in this lifetime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am beunruhigendsten ist die weiter zunehmende abhängigkeit der eu von energielieferungen aus instabilen und undemokratischen ländern.

English

the most disturbing of these is the growing dependence of the eu on energy supplies from countries that are unstable and undemocratic.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die türkische frage ist von großer wichtigkeit, da sie einige der instabilsten und beunruhigendsten diplomatischen kontroversen der welt berührt.

English

and the turkish question matters greatly, because it touches on some of the most unstable and unsettling of the world’s diplomatic disputes.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all dies gab berechtigen anlass zur sorge, am beunruhigendsten jedoch ist die verschlechterung der beziehungen zu den vereinigten staaten von amerika.

English

all that has generated justified concern, but it is the deterioration in the relationship with the united states that has generated most worry.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dies ist eines der schwierigsten und beunruhigendsten probleme, und, offen gesagt, haben wir noch nicht alle richtigen antworten gefunden.

English

we have, with the african leaders, had a deep political engagement on a variety of issues and as well, we have tripled development assistance, official development assistance to africa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die union muss aktiv werden und effektive maßnahmen vorschlagen, um in der lage zu sein, die beunruhigendsten tendenzen einzudämmen und unumkehrbare situationen zu vermeiden.

English

the union needs to be proactive and propose effective measures if it is to be up to the task of reversing the most worrying trends and of preventing irreversible situations from arising.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

herr präsident, einer der beunruhigendsten aspekte des mai ist die fehlende öffentliche diskussion, und dies widerspricht den prinzipien der demokratie, transparenz und Öffentlichkeit.

English

mr president, one of the most alarming aspects of the mai is the lack of public debate and this runs counter to the principles of democracy, transparency and public participation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

seit 1981 ist die aidsepidemie (aids = erworbenes immunschwächesyndrom) für das gesundheitswesen zu einem der schwierigsten und beunruhigendsten probleme geworden.

English

since 1981 the aids epidemic (acquired immunodeficiency syndrome) has become one of the most disturbing and intractable of public health problems.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre in der tat eine epochale umwälzung, wenn es gelingen würde, diesen aspekt, der zu den beunruhigendsten der europäischen kulturindustrie zählt, zu klären und zu regeln.

English

it would be a real turning-point were we to succeed in regulating one of the most worrying aspects of europe 's cultural industry.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

aber auch worte nehmen eine wichtige stellung ein: für mich ist es eines der ergreifendsten und beunruhigendsten zeichen von alkoholismus, wenn die worte beginnen, außer kontrolle zu geraten.

English

words hold an important place in the film. to me one of the most moving and troubling signs of alcoholism is when words begin to slide off the rails.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer der beunruhigendsten punkte dieses berichts ist sicher, dass die hiv-präventionsprogramme nicht nur zu schwach sind, sondern dort, wo sie existieren, auch nicht jene gruppen erreichen, die am meisten gefährdet sind.

English

it is not a matter of doubt that one of the most disturbing things in this report is the fact that programmes for preventing hiv are not only deficient, but also, where they are in place at all, fail to reach those groups that are most at risk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,729,300,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK