Results for gegenüberstünde translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gegenüberstünde

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

gegenüberstünde [de]

English

gepflegt [de]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich würde mich freuen, wenn der rat dem positiv gegenüberstünde.

English

i would be pleased if the council would confront this matter in a positive way.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

in welchem fall die eins eine zahl wäre, die anderen zahlen gegenüberstünde.

English

does it mean “one” as opposed to two, three, or seventy nine? in which case it is one as a number, and is opposed to other numbers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

English

fifty loops he made in one curtain, and fifty loops he made in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12 fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

English

12 he made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

herr busquin äußerte, dass er dieser begrüßenswerten südkoreanischen initiative äußert positiv gegenüberstünde.

English

mr. busquin expressed his very positive attitude towards this welcome south korean initiative.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

36:12 fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

English

36:12 that the loops might meet on against another, and might be joined each with the other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund dieser verfahren verzögert sich die umsetzung der projekte, ohne daß dem ein entsprechender gewinn an transparenz und wettbewerbsoffenheit gegenüberstünde.

English

these procedures delay project implementation without providing any value in the form of transparency or competition.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ich seinem mörder aug in aug gegenüberstünde, würde ich ihn fragen: warum hast du pater marek umgebracht?

English

i imagine myself standing in front of his murderer and asking him some questions: why did you, really, kill father marek?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist offensichtlich, dass er bei außerkrafttreten der maßnahmen erneut erheblichen schwierigkeiten gegenüberstünde, welche zu seinem endgültigen verschwinden führen könnten.

English

it is obvious that, should the measures be repealed, the industry would again face serious difficulties which may lead to its definitive disappearance.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es dürfte schwerfallen, eine queue zu finden, die der regierung gutschkow und miljukow – um es milde auszudrücken – wohlwollender gegenüberstünde.

English

clearly, a source more favourably inclined–to put it mildly—towards the guchkov and milyukov government it would not be easy to find.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem entstünde eine erhebliche hinzufügung von marktanteilen bei den strecken lissabon-madrid und lissabon-mailand, wo den parteien nur noch ein einziger wettbewerber gegenüberstünde.

English

the operation will also lead to a substantial addition of market shares in 2 additional routes, lisbon-madrid and lisbon-milan, where the parties would only be left with one single competitor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fragt sich, ob es im interesse einer verbesserung der wirtschaftspolitischen koordi­nie­rung und in der folge einer erhöhung der wirtschaftlichen leistungsfähigkeit der eurozone nicht angebracht wäre, langfristig ein unabhängiges organ zur finanzkoordi­nierung zu schaffen, das der währungsautorität als gleichberechtigtes gegengewicht gegenüberstünde;

English

wonders whether economic policy coordination, and hence the euro area's economic performance, would not be improved by in time creating an independent body for coordinating fiscal policy which would be an equal counterweight to the ecb;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht nur die beträchtlichen Änderungen beim klima, in der industrie und der technik, sondern auch terrorismus, gesundheitsrisiken usw. erforderten es, dass die europäische union ihren bürger und den mitgliedstaaten ein instrument an die hand gibt, um katastrophen zu bewältigen, denen ein mitgliedstaat allein machtlos gegenüberstünde.

English

not only the major climate, industrial and technological changes, but also terrorism, health risks and so on were making it crucial for the european union to provide its citizens and the member states with access to a tool that is capable of coping with a disaster that would render a member state, on its own, powerless.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,729,844,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK