検索ワード: gegenüberstünde (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

gegenüberstünde

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

gegenüberstünde [de]

英語

gepflegt [de]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich würde mich freuen, wenn der rat dem positiv gegenüberstünde.

英語

i would be pleased if the council would confront this matter in a positive way.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

in welchem fall die eins eine zahl wäre, die anderen zahlen gegenüberstünde.

英語

does it mean “one” as opposed to two, three, or seventy nine? in which case it is one as a number, and is opposed to other numbers.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

英語

fifty loops he made in one curtain, and fifty loops he made in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

12 fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

英語

12 he made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

herr busquin äußerte, dass er dieser begrüßenswerten südkoreanischen initiative äußert positiv gegenüberstünde.

英語

mr. busquin expressed his very positive attitude towards this welcome south korean initiative.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

36:12 fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

英語

36:12 that the loops might meet on against another, and might be joined each with the other.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufgrund dieser verfahren verzögert sich die umsetzung der projekte, ohne daß dem ein entsprechender gewinn an transparenz und wettbewerbsoffenheit gegenüberstünde.

英語

these procedures delay project implementation without providing any value in the form of transparency or competition.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn ich seinem mörder aug in aug gegenüberstünde, würde ich ihn fragen: warum hast du pater marek umgebracht?

英語

i imagine myself standing in front of his murderer and asking him some questions: why did you, really, kill father marek?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist offensichtlich, dass er bei außerkrafttreten der maßnahmen erneut erheblichen schwierigkeiten gegenüberstünde, welche zu seinem endgültigen verschwinden führen könnten.

英語

it is obvious that, should the measures be repealed, the industry would again face serious difficulties which may lead to its definitive disappearance.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es dürfte schwerfallen, eine queue zu finden, die der regierung gutschkow und miljukow – um es milde auszudrücken – wohlwollender gegenüberstünde.

英語

clearly, a source more favourably inclined–to put it mildly—towards the guchkov and milyukov government it would not be easy to find.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem entstünde eine erhebliche hinzufügung von marktanteilen bei den strecken lissabon-madrid und lissabon-mailand, wo den parteien nur noch ein einziger wettbewerber gegenüberstünde.

英語

the operation will also lead to a substantial addition of market shares in 2 additional routes, lisbon-madrid and lisbon-milan, where the parties would only be left with one single competitor.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fragt sich, ob es im interesse einer verbesserung der wirtschaftspolitischen koordi­nie­rung und in der folge einer erhöhung der wirtschaftlichen leistungsfähigkeit der eurozone nicht angebracht wäre, langfristig ein unabhängiges organ zur finanzkoordi­nierung zu schaffen, das der währungsautorität als gleichberechtigtes gegengewicht gegenüberstünde;

英語

wonders whether economic policy coordination, and hence the euro area's economic performance, would not be improved by in time creating an independent body for coordinating fiscal policy which would be an equal counterweight to the ecb;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nicht nur die beträchtlichen Änderungen beim klima, in der industrie und der technik, sondern auch terrorismus, gesundheitsrisiken usw. erforderten es, dass die europäische union ihren bürger und den mitgliedstaaten ein instrument an die hand gibt, um katastrophen zu bewältigen, denen ein mitgliedstaat allein machtlos gegenüberstünde.

英語

not only the major climate, industrial and technological changes, but also terrorism, health risks and so on were making it crucial for the european union to provide its citizens and the member states with access to a tool that is capable of coping with a disaster that would render a member state, on its own, powerless.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,743,916,786 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK