Results for gezüchtigt translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gezüchtigt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ja, ich werde geplagt und gezüchtigt.

English

yes, i'm being plagued and chastened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hart hat mich jah gezüchtigt, aber dem tod hat er mich nicht übergeben.

English

yah has punished me severely, but he has not given me over to death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

18 hart hat mich jah gezüchtigt, aber dem tode hat er mich nicht übergeben.

English

18 jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

21:13 denn er hat sie oft gezüchtigt; was hat's geholfen?

English

21:13 ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

18 der herr hat mich wohl hart gezüchtigt; aber dem tod hat er mich nicht preisgegeben.

English

18 the lord disciplined me severely, but he did not allow me to be killed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erde, die völker und die einzelnen menschen werden auf fast barbarische weise gezüchtigt.

English

the earth, entire peoples and individual persons are being brutally punished.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

19 auch wird er gezüchtigt mit schmerzen auf seinem lager und mit beständigem kampf in seinen gebeinen.

English

19 "man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

118:18 der herr hat mich hart gezüchtigt, / doch er hat mich nicht dem tod übergeben.

English

118:18 the lord hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selbst wenn wir hart gezüchtigt werden, ist er unsere hilfe, damit wir nicht der angst erliegen.

English

even in our greatest suffering, he helps us not to yield to fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

19 auch wird er gezüchtigt durch schmerzen auf seinem lager, und ununterbrochen währt der streit in seinen gebeinen.

English

19 or a person is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16:1 darum wurden sie mit recht durch ähnliche tiere gezüchtigt und durch eine menge von ungeziefer gequält.

English

16:1 therefore by the like were they punished worthily, and by the multitude of beasts tormented.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"funzen" ist einfach kein wort, das ist eine unart, und wer es benutzt, gehört gezüchtigt.

English

if you have an itch not being scratched, you can scratch it, or pay someone to scratch it for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

11:32 wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom herrn gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der welt verdammt werden.

English

11:32 but when we are judged, we are punished by the lord, that we may not be condemned with the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12:10 denn jene haben uns gezüchtigt wenig tage nach ihrem dünken, dieser aber zu nutz, auf daß wir seine heiligung erlangen.

English

12:10 for they indeed, for a few days, punished us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10 denn jene haben uns für wenige tage gezüchtigt, nach ihrem gutdünken; er aber zu unsrem besten, damit wir seiner heiligkeit teilhaftig werden.

English

10 for they disciplined us for a short time as seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1:20 unter welchen ist hymenäus und alexander, welche ich habe dem satan übergeben, daß sie gezüchtigt werden, nicht mehr zu lästern.

English

1:20 among these are hymenaeus and alexander, whom i have delivered to satan so that they may be taught not to blaspheme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11hat euch mein vater ein schweres joch aufgeladen, so will ich euch noch mehr aufladen! hat mein vater euch mit geißeln gezüchtigt, so will ich euch mit skorpionen züchtigen!

English

11 'whereas my father loaded you with a heavy yoke , i will add to your yoke ; my father disciplined you with whips, but i will discipline you with scorpions.'"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

11:14 sei gepriesen, gott, gepriesen sei dein heiliger name in ewigkeit. gepriesen seien alle deine heiligen engel. du hast mich gezüchtigt und hast wieder erbarmen mit mir gehabt.

English

11:14 and he wept, and said, blessed art thou, o god, and blessed is thy name for ever; and blessed are all thine holy angels:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9 als die unbekannten und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten und doch nicht ertötet;

English

9 as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,749,328,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK