Usted buscó: gezüchtigt (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

gezüchtigt

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

ja, ich werde geplagt und gezüchtigt.

Inglés

yes, i'm being plagued and chastened.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hart hat mich jah gezüchtigt, aber dem tod hat er mich nicht übergeben.

Inglés

yah has punished me severely, but he has not given me over to death.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

18 hart hat mich jah gezüchtigt, aber dem tode hat er mich nicht übergeben.

Inglés

18 jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

21:13 denn er hat sie oft gezüchtigt; was hat's geholfen?

Inglés

21:13 ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

18 der herr hat mich wohl hart gezüchtigt; aber dem tod hat er mich nicht preisgegeben.

Inglés

18 the lord disciplined me severely, but he did not allow me to be killed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erde, die völker und die einzelnen menschen werden auf fast barbarische weise gezüchtigt.

Inglés

the earth, entire peoples and individual persons are being brutally punished.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

19 auch wird er gezüchtigt mit schmerzen auf seinem lager und mit beständigem kampf in seinen gebeinen.

Inglés

19 "man is also rebuked with pain on his bed and with continual strife in his bones,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

118:18 der herr hat mich hart gezüchtigt, / doch er hat mich nicht dem tod übergeben.

Inglés

118:18 the lord hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

selbst wenn wir hart gezüchtigt werden, ist er unsere hilfe, damit wir nicht der angst erliegen.

Inglés

even in our greatest suffering, he helps us not to yield to fear.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

19 auch wird er gezüchtigt durch schmerzen auf seinem lager, und ununterbrochen währt der streit in seinen gebeinen.

Inglés

19 or a person is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

16:1 darum wurden sie mit recht durch ähnliche tiere gezüchtigt und durch eine menge von ungeziefer gequält.

Inglés

16:1 therefore by the like were they punished worthily, and by the multitude of beasts tormented.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"funzen" ist einfach kein wort, das ist eine unart, und wer es benutzt, gehört gezüchtigt.

Inglés

if you have an itch not being scratched, you can scratch it, or pay someone to scratch it for you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

11:32 wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom herrn gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der welt verdammt werden.

Inglés

11:32 but when we are judged, we are punished by the lord, that we may not be condemned with the world.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

12:10 denn jene haben uns gezüchtigt wenig tage nach ihrem dünken, dieser aber zu nutz, auf daß wir seine heiligung erlangen.

Inglés

12:10 for they indeed, for a few days, punished us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

10 denn jene haben uns für wenige tage gezüchtigt, nach ihrem gutdünken; er aber zu unsrem besten, damit wir seiner heiligkeit teilhaftig werden.

Inglés

10 for they disciplined us for a short time as seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1:20 unter welchen ist hymenäus und alexander, welche ich habe dem satan übergeben, daß sie gezüchtigt werden, nicht mehr zu lästern.

Inglés

1:20 among these are hymenaeus and alexander, whom i have delivered to satan so that they may be taught not to blaspheme.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

11hat euch mein vater ein schweres joch aufgeladen, so will ich euch noch mehr aufladen! hat mein vater euch mit geißeln gezüchtigt, so will ich euch mit skorpionen züchtigen!

Inglés

11 'whereas my father loaded you with a heavy yoke , i will add to your yoke ; my father disciplined you with whips, but i will discipline you with scorpions.'"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

11:14 sei gepriesen, gott, gepriesen sei dein heiliger name in ewigkeit. gepriesen seien alle deine heiligen engel. du hast mich gezüchtigt und hast wieder erbarmen mit mir gehabt.

Inglés

11:14 and he wept, and said, blessed art thou, o god, and blessed is thy name for ever; and blessed are all thine holy angels:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

9 als die unbekannten und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten und doch nicht ertötet;

Inglés

9 as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,617,938 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo