Results for rechtsmittelinstanz translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

rechtsmittelinstanz

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

als rechtsmittelinstanz entscheiden

English

to sit in an appellate capacity

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

gerichte,die als rechtsmittelinstanz entscheiden

English

court sitting in an appellate capacity

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

> dies der rechtsmittelinstanz vorbehalten ist.

English

> the sarp > report this message

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die rechtsmittelinstanz befugt ist,

English

member states shall ensure that the appellate body has the powers to:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechtsmittelinstanz ist das gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften (gei).

English

the appeal shall lie with the court of first instance of the european communities (cfi).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

damit ist der rahmen der Überprüfungs- und korrekturmöglichkeit der rechtsmittelinstanz in der regel definiert.

English

3.2. in the meantime a new rule 71a of the implementing regulations concerning inter alia a restriction with regard to the consideration of new facts and evidence entered into force on 1 june 1995 (see article 2 and annex of the decision of the administrative council of 13. december 1994; oj 1995, 9).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die begründung soll dem anmelder und im fall eines widerspruchs der rechtsmittelinstanz die nachprüfung ermöglichen, ob die forderung zusätzlicher gebühren wegen nichteinheitlichkeit der erfindung gerechtfertigt ist.

English

the purpose of setting out reasons is to enable the applicant and, in the case of a protest, the appeal body to examine whether the request to pay additional fees owing to lack of unity of the invention is justified.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

am 23. januar 2014 bestätigte die rechtsmittelinstanz die generellen schlussfolgerungen des urteils der ersten instanz, es reduzierte jedoch die ausgesprochene strafe für lukic auf 20 jahre.

English

on 23 january 2014, the appeal chamber mostly confirmed the trial’s chamber findings but reduced nonetheless lukic’s sentence to 20 years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausserdem kam die rechtsmittelinstanz in einigen teilen der berufung der staatsanwaltschaft nach, in dem sie das gemeinsame kriminelle unternehmen der sexuellen verfolgung und aggression als verbrechen gegen die menschlichkeit qualifizierte, ohne dabei eine neue anschuldigung auszusprechen.

English

it acceded nonetheless partly to the prosecution’s appeal regarding lukic’s involvement in a joint criminal enterprise of persecution through sexual assault as a crime against humanity but without entering new charges.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der rechtsmittelinstanz haben die juristen von arzinger das gericht überzeugt, dass die abgeschlossenen kredit-, verpfändungs- und hypothekenverträge gültig und bindend für die seiten sind.

English

in the cassation instancethe lawyers of the firm arzinger managed to convince the court that the concluded credit, pledge and mortgage agreements were valid and obligatory for the parties.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unser kunde hat korporative rechte in einem unternehmen gekauft, das eine erwerbliche gebäudeanlage von einem staatlichen unternehmen ohne ordnungsgemäße privatisierung des staatlichen vermögensund ohne teilnahme des staatlichen vermögensfonds der ukraine in besitz bekommen hatte. juristen von arzinger haben interessen des kunden bei den berufungsinstanz und rechtsmittelinstanz vertreten.

English

our client has purchased corporate rights in an enterprise, which obtained into ownership non-residential premises from a state enterprise without regard for the state property privatization procedure and without participation of the state property fund of ukraine. lawyers of arzinger represented the client’s interests in the appeals andcassationalinstances.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kammer ist der auffassung, daß dieses argument im vorliegenden fall nicht greift und sie sich deshalb auf ihre rolle als rechtsmittelinstanz beschränken und nur über die bereits von der einspruchsabteilung geprüften anträge entscheiden sollte. sie macht damit von ihrem ermessen gebrauch, von der ersten instanz nicht geprüfte anträge nicht zum verfahren zuzulassen.

English

the board considers that as this is a case where the last-chance argument does not apply, it should confine itself to its appellate role, and decide only requests which have already been considered by the opposition division while exercising its discretion to refuse to allow into the proceedings any requests not considered by the department of first instance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

14. die rechtsfolge, daß die beschwerde eines einsprechenden wegen mangelnder beschwer unzulässig ist, wenn der einsprechende sein mangelndes einverständnis nicht innerhalb der monatsfrist der regel 58 (4) zu erkennen gibt, stellt auch keine unzumutbare erschwerung des zugangs zur rechtsmittelinstanz dar, denn es würde vollkommen genügen, wenn der einsprechende innerhalb der frist ausreichend deutlich zum ausdruck bringt, daß er nach wie vor mit der aufrechterhaltung in geändertem umfang nicht einverstanden ist.

English

14. the fact that an opponent's appeal is inadmissible if he fails to notify his disapproval within the period of one month under rule 58(4) and cannot therefore claim to have been adversely affected does not make it unreasonably difficult to obtain access to the board of appeal. it would suffice for him to state clearly during the period in question that he still disapproves of the maintenance of the patent in the amended form.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,297,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK