Results for die sendung wurde erfolgreich zuges... translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

die sendung wurde erfolgreich zugestellt

French

le colis a été livré avec succès

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde erfolgreich zugestellt.

French

l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraisondie sendung wurde erfolgreich zugestellt.

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die obgenannte sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.

French

l'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die oben genannte sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.

French

l'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde sortiert

French

l'envoi a été ramassé

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde von dhl abgeholt

French

l'envoi a été collecté

Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wird dem empfänger zugestellt.

French

l'envoi sera transporté au dépôt de livraison

Last Update: 2019-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde beim auftraggeber abgeholt

French

wurde nicht abgeholt

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung konnte nicht zugestellt werden

French

l'envoi a été livré avec succès

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde im hermes logistikzentrum sortiert.

French

l'envoi a été trié

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das kind wurde erfolgreich aktualisiert.

French

l'enfant a été mis à jour avec succès.

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auflösungsstatus wurde erfolgreich geschrieben!

French

l'état du solveur a été enregistré avec succès.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das album wurde erfolgreich aktualisiert

French

l'album a été mis à jour avec succès

Last Update: 2013-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde am hermes zentral-hub sortiert

French

la trasmissione è stato ordinato in base hermes mozzo centrale

Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

'%{name} wurde erfolgreich %{action}'

French

'%{name} a été %{action} avec succès'

Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese operation wurde erfolgreich durchgeführt.

French

cette opération a été mise en œuvre avec succès.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde vom zoll lager in arnhem aus dorthin geliefert.

French

c'est ainsi que le lot de marchandises en question a été livré par l'entrepôt d'arnhem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kontoeinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert

French

les paramètres du compte ont été mis à jour avec succès

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die dateien wurden erfolgreich ausgelesen.

French

fichier extraits avec succès

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sendung wurde angenommen und für den freien verkehr in der europäischen gemeinschaft freigegeben.

French

le lot a été accepté pour la mise en libre pratique dans la communauté européenne

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,515,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK