Results for freitext translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

freitext

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

sonstige (freitext)

French

autres (texte libre)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als freitext angegebene anschrift.

French

adresse fournie sous forme de texte libre.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der name der stelle als freitext und

French

le nom de l'organisation sous forme de texte libre;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wertebereich dieses metadatenelements ist freitext.

French

le domaine de valeur de cet élément de métadonnées est du texte libre.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

textfeldern handelt es sich letztlich um freitext.

French

:juge.rap(:jr) nom du juge­rapporteur dans l'affaire

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sonstige (freitext – begrenzte anzahl von wörtern)

French

autres (texte libre - nombre limité de mots)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt zwei arten schriftlicher mitteilungen: freitext und standardformulare.

French

on distingue deux catégories de messages écrits: les textes libres et les formulaires standard.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

German

name und beschreibung der zone oder des kompartiments sind im freitext anzugeben.

French

le nom et la description de la zone ou du compartiment sont précisés dans le texte libre,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

display genetik den teil der freitext-suchbegriffe an, der mit genetik beginnt.

French

display documentation une partie de la recherche en texte libre s'affichera à l'écran, en commençant par le mot documentation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die .vannotation kann mit hilfe von formatvorlagen mit schlüsselwörtern strukturiert werden und kann freitext enthalten.

French

des styles peuvent structurer l'annotation à l'aide de mots clés et/ou de texte libre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„freitext“: wertebereich von metadatenelementen, ausgedrückt in einer oder mehreren natürlichen sprachen;

French

«texte libre»: le domaine de valeur des éléments de métadonnées exprimé dans une ou plusieurs langues naturelles;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

freitext-anmerkung (ziehen sie mit der maus, um einen bereich auszuwählen)annotation tool

French

annotation de texte en ligne (glisser en maintenant le bouton gauche appuyé pour sélectionner une zone)annotation tool

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anfragen können aber auch freitext verwenden. in einem solchen fall ist stärker darauf zu achten, dass die anfragen hinreichend bestimmt sind.

French

la motivation doit être associée à un prestataire particulier et ne peut pas être seulement liée à une préoccupation générale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgesehen davon ist es durchaus noch nicht erwiesen, dass die be nutzung von freitext ohne die unterstützung eines thesaurus in an deren sprachen ebenso befriedigend sein würde wie im englischen.

French

de plus, il n'est pas encore évident que le texte libre utilisé sans le support d'un thésaurus soit aussi satisfaisant dans d'autres langues qu'il ne l'est en anglais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nehmen sie die möglichkeit in anspruch, einen freitext einzugeben, denken sie daran, dass sie möglichst eine sprache verwenden, die in der anfragenden behörde verstanden wird.

French

si vous avez recours au texte libre, veillez dans la mesure du possible à utiliser une langue que l’autorité requérante comprend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ging es um aspekte wie eine größere zahl obligatorischer felder, mehr platz für freitext, angaben zu den erforderlichen erfahrungen und qualifikationen und die möglichkeit, ein stellenangebot so auszudrucken, daß es.sich für verschiedene formen der bekanntmachung eignet.

French

par conséquent, il a été choisi d'adopter une approche prudente afin d'éviter de donner de faux espoirs aux demandeurs d'emplois.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pnr-datenelemente, die von der cbsa für die unter nummer 2 genannten zwecke erhoben werden, sind in anlage a aufgeführt. aus sicherheitsgründen werden diese 25 datenelemente weder „sensible daten“ im sinne von artikel 8 absatz 1 der richtlinie 95/46/eg (nachstehend „die richtlinie“ genannt) noch felder mit freitext oder allgemeinen anmerkungen („general remarks“) umfassen.

French

la liste des éléments de donnée du dp qui seront collectées par l’asfc en vertu des objectifs énumérés au paragraphe 2 figurent à l’annexe c. pour des raisons de sécurité, les «données sensibles» au sens de l’article 8,1 de la directive 95/46/ce (ci-après dénommée «la directive») ainsi que tous les champs «texte ouvert» ou «remarques générales» ne font pas partie des 25 éléments de donnée.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,202,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK