Hai cercato la traduzione di freitext da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

freitext

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

sonstige (freitext)

Francese

autres (texte libre)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als freitext angegebene anschrift.

Francese

adresse fournie sous forme de texte libre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der name der stelle als freitext und

Francese

le nom de l'organisation sous forme de texte libre;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der wertebereich dieses metadatenelements ist freitext.

Francese

le domaine de valeur de cet élément de métadonnées est du texte libre.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

textfeldern handelt es sich letztlich um freitext.

Francese

:juge.rap(:jr) nom du juge­rapporteur dans l'affaire

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sonstige (freitext – begrenzte anzahl von wörtern)

Francese

autres (texte libre - nombre limité de mots)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gibt zwei arten schriftlicher mitteilungen: freitext und standardformulare.

Francese

on distingue deux catégories de messages écrits: les textes libres et les formulaires standard.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

name und beschreibung der zone oder des kompartiments sind im freitext anzugeben.

Francese

le nom et la description de la zone ou du compartiment sont précisés dans le texte libre,

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

display genetik den teil der freitext-suchbegriffe an, der mit genetik beginnt.

Francese

display documentation une partie de la recherche en texte libre s'affichera à l'écran, en commençant par le mot documentation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die .vannotation kann mit hilfe von formatvorlagen mit schlüsselwörtern strukturiert werden und kann freitext enthalten.

Francese

des styles peuvent structurer l'annotation à l'aide de mots clés et/ou de texte libre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„freitext“: wertebereich von metadatenelementen, ausgedrückt in einer oder mehreren natürlichen sprachen;

Francese

«texte libre»: le domaine de valeur des éléments de métadonnées exprimé dans une ou plusieurs langues naturelles;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

freitext-anmerkung (ziehen sie mit der maus, um einen bereich auszuwählen)annotation tool

Francese

annotation de texte en ligne (glisser en maintenant le bouton gauche appuyé pour sélectionner une zone)annotation tool

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die anfragen können aber auch freitext verwenden. in einem solchen fall ist stärker darauf zu achten, dass die anfragen hinreichend bestimmt sind.

Francese

la motivation doit être associée à un prestataire particulier et ne peut pas être seulement liée à une préoccupation générale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgesehen davon ist es durchaus noch nicht erwiesen, dass die be nutzung von freitext ohne die unterstützung eines thesaurus in an deren sprachen ebenso befriedigend sein würde wie im englischen.

Francese

de plus, il n'est pas encore évident que le texte libre utilisé sans le support d'un thésaurus soit aussi satisfaisant dans d'autres langues qu'il ne l'est en anglais.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nehmen sie die möglichkeit in anspruch, einen freitext einzugeben, denken sie daran, dass sie möglichst eine sprache verwenden, die in der anfragenden behörde verstanden wird.

Francese

si vous avez recours au texte libre, veillez dans la mesure du possible à utiliser une langue que l’autorité requérante comprend.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so ging es um aspekte wie eine größere zahl obligatorischer felder, mehr platz für freitext, angaben zu den erforderlichen erfahrungen und qualifikationen und die möglichkeit, ein stellenangebot so auszudrucken, daß es.sich für verschiedene formen der bekanntmachung eignet.

Francese

par conséquent, il a été choisi d'adopter une approche prudente afin d'éviter de donner de faux espoirs aux demandeurs d'emplois.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die pnr-datenelemente, die von der cbsa für die unter nummer 2 genannten zwecke erhoben werden, sind in anlage a aufgeführt. aus sicherheitsgründen werden diese 25 datenelemente weder „sensible daten“ im sinne von artikel 8 absatz 1 der richtlinie 95/46/eg (nachstehend „die richtlinie“ genannt) noch felder mit freitext oder allgemeinen anmerkungen („general remarks“) umfassen.

Francese

la liste des éléments de donnée du dp qui seront collectées par l’asfc en vertu des objectifs énumérés au paragraphe 2 figurent à l’annexe c. pour des raisons de sécurité, les «données sensibles» au sens de l’article 8,1 de la directive 95/46/ce (ci-après dénommée «la directive») ainsi que tous les champs «texte ouvert» ou «remarques générales» ne font pas partie des 25 éléments de donnée.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,983,785 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK