Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als die küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den händen geklatscht.
lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
geben sie acht, wer hier beifall klatscht: die rechte dieses hauses hat ihnen eben beifall geklatscht.
notez bien d’ où viennent les applaudissements. c’ est l’ aile droite de cette assemblée qui vient d’ applaudir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der präsident. - ich nehme das zur kenntnis und kann meinen kollegen, die geklatscht haben, persönlich zustimmen.
le président. — j'en prends note et, personnellement, j'approuve mes collègues qui ont applaudi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,
car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu as battu des mains et frappé du pied, parce que tu t`es réjoui dédaigneusement et du fond de l`âme au sujet de la terre d`israël,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und infolge einer optischen täuschung, die den gerichtsverhandlungen eigenthümlich ist, waren dieselben zuschauer, die vielleicht mehr als einmal an der straßenecke bei den unschuldigen schelmereien djali's beifall geklatscht hatten, unter den wölbungen des justizpalastes darüber entsetzt.
et, par une illusion d’optique propre aux débats judiciaires, ces mêmes spectateurs, qui peut-être avaient plus d’une fois applaudi dans le carrefour aux innocentes malices de djali, en furent effrayés sous les voûtes du palais de justice.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: