Você procurou por: geklatscht (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

geklatscht

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

als die küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den händen geklatscht.

Francês

lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geben sie acht, wer hier beifall klatscht: die rechte dieses hauses hat ihnen eben beifall geklatscht.

Francês

notez bien d’ où viennent les applaudissements. c’ est l’ aile droite de cette assemblée qui vient d’ applaudir.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der präsident. - ich nehme das zur kenntnis und kann meinen kollegen, die geklatscht haben, persönlich zustimmen.

Francês

le président. — j'en prends note et, personnellement, j'approuve mes collègues qui ont applaudi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,

Francês

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu as battu des mains et frappé du pied, parce que tu t`es réjoui dédaigneusement et du fond de l`âme au sujet de la terre d`israël,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und infolge einer optischen täuschung, die den gerichtsverhandlungen eigenthümlich ist, waren dieselben zuschauer, die vielleicht mehr als einmal an der straßenecke bei den unschuldigen schelmereien djali's beifall geklatscht hatten, unter den wölbungen des justizpalastes darüber entsetzt.

Francês

et, par une illusion d’optique propre aux débats judiciaires, ces mêmes spectateurs, qui peut-être avaient plus d’une fois applaudi dans le carrefour aux innocentes malices de djali, en furent effrayés sous les voûtes du palais de justice.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,035,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK