Results for vorzuschreiben translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

vorzuschreiben

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

— eine mindestmietdauer vorzuschreiben.

French

afin de garantir l'efficacité de la résolution, il faut amplifier la coopération avec l'oms ainsi que les contacts établis avec les États membres de l'aele et ceux noués avec les États d'europe centrale et de l'est.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

decodiergeräten wäre geräten vorzuschreiben.

French

culturel et démocratique traditionnel de la radiodiffusion télévisuelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welche fristen sind vorzuschreiben?

French

quels délais seront imposés ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(verkehr, umwelt usw.) zwingend vorzuschreiben.

French

ces réservoirs dans le sol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verwendung von zertifiziertem saatgut zwingend vorzuschreiben.

French

de rendre l'utilisation de semences certifiées obligatoire.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihnen einseitige schutzmaßnahmen vorzuschreiben geht jedoch zu weit.

French

leur dicter des mesures de protection unilatérales est cependant aller trop loin.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

daher ist es angezeigt, maßnahmen zur risikobegrenzung vorzuschreiben.

French

en conséquence, il a été jugé approprié d'imposer des mesures visant à atténuer les risques.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die interoperabilität von funkanlagen mit zubehör wie ladegeräten vorzuschreiben;

French

d'exiger l'interopérabilité des équipements hertziens avec des accessoires tels que des chargeurs;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevorzugt wird die option, die grenzüberschreitende portabilität gesetzlich vorzuschreiben.

French

la législation visant à garantir la portabilité transfrontière est l'option privilégiée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den mitgliedstaaten steht es frei, eine gleichzeitige gerichtliche untersuchung vorzuschreiben.

French

parallèlement, les États membres peuvent exiger qu'une enquête judiciaire soit effectuée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besser wäre es, eine allmähliche annäherung an das endziel verbindlich vorzuschreiben.

French

ces 83/88, page 6, paragraphe 2.9.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

instituten eine bestimmte rückstellungspolitik oder eine bestimmte behandlung ihrer aktiva vorzuschreiben,

French

exiger des établissements qu'ils appliquent à leurs actifs une politique spéciale de provisionnement ou un traitement spécial en termes d'exigences de fonds propres;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss empfiehlt daher, die nutzung des mahnverfahrens nicht obli­gatorisch vorzuschreiben.

French

le comité recommande donc de ne pas rendre obligatoire l'utilisation de la procédure d'injonction de payer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusätzliche meldepflichten oder häufigere meldungen, auch zur eigenmittel- und liquiditätslage vorzuschreiben,

French

d'imposer des exigences de déclaration supplémentaires ou plus fréquentes, y compris sur les positions de fonds propres et de liquidités;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besondere liquiditätsanforderungen vorzuschreiben, einschließlich der beschränkung von laufzeitinkongruenzen zwischen aktiva und passiva,

French

d'imposer des exigences spécifiques en matière de liquidité, y compris des restrictions relatives aux asymétries d'échéances entre actifs et passifs;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- vorzuschreiben, dass alle zahlstellen jedes jahr von einem externen prüfer geprüft werden,

French

- de prévoir que toutes ces agences fassent l'objet d'un audit annuel réalisé par un auditeur extérieur,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- vorzuschreiben, daß ersatzteile nur von offiziellen vertragshändlern geliefert und eingebaut werden dürfen;

French

- ils ont imposé l'intervention d'un distributeur officiel pour la livraison et le placement des pièces de rechange;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.6.157) eingeführten restriktiven maßnahmen in der gesamten europäischen union verbindlich vorzuschreiben.

French

objet: ap­pliquer au niveau communautaire les mesures res­trictives imposées par la position commune 2002/145/pesc (­ > point 1.6.157). jol 50 du 21.2.2002

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ein nationales gesetz annimmt, um den grundsatz "vorfahrt für die kmu" verbindlich vorzuschreiben;

French

fasse adopter une loi au plan national pour rendre contraignant le principe du "think small first\penser d’abord aux pme";

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei bestimmten krankheiten, die die menschliche gesundheit gefährden können, besteht die möglichkeit, zusätzliche auflagen vorzuschreiben.

French

des exigences supplémentaires peuvent être décidées pour certaines maladies susceptibles de compromettre la santé humaine. 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,959,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK