Results for zurückgegriffen translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

zurückgegriffen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

gemeinschaftsinstrumente zurückgegriffen werden."

French

— développer l'initiative existante pour les femmes entrepreneurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

marktmechanismen zurückgegriffen werden muß.

French

sant en ordre dispersé de résoudre des problèmes urbains complexes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1981 für die datenveröffentlichung zurückgegriffen wird,

French

les chômeurs complètent le tableau des cas particuliers pris en compte dans les statistiques de la population active.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 vom 14. juli 2004 zurückgegriffen wurde.

French

2003 et 2004, le conseil «agriculture» a adopté, en septembre 2005, une réforme radicale de la politique

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb wird auf nichtstaatliche organisationen zurückgegriffen.

French

d'où le recours à des organisations non gouvernementales.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf bewährte selbstverwaltungsstrukturen kann hier zurückgegriffen werden.

French

À cet égard, l'on pourrait recourir aux services de structures de gestion autonomes qui ont fait leurs preuves.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch auf die folgende quellen wurde zurückgegriffen:

French

période de référence

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9 zurückgegriffen, um die kosten zu decken (der

French

toutefois, l'éventuelle utilisation

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rahmenprogramm werb ausgesprochen hart, und in manchen zurückgegriffen.

French

normes dans l'espoir de les voir adoptées dans le monde entier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurde jedoch auch auf andere datenquellen zurückgegriffen.

French

d’autres sources ont toutefois été consultées.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für diese beurteilung wird auf diverse hilfsmittel zurückgegriffen:

French

cette évaluation s'effectue au moyen d'une palette très variée d'instruments:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieses verfahren darf nicht regelmäßig zurückgegriffen werden.

French

il ne convient pas de recourir de manière répétée à cette procédure.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) Überwiegend wird auf allgemeine rechtliche bewertungskriterien zurückgegriffen:

French

lors de l'élaboration de la loi sur l'inventeur salarié en allemagne, un prolongement allant jusqu'à six mois a également été envisagé mais la décision a finalement été laissée aux tribunaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diesen artikel wurde bislang noch nicht zurückgegriffen. '^

French

cet article n'a jusqu'à présent pas encore été utilisé."'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf annahmen darf jedoch nur in begrenztem umfang zurückgegriffen werden.

French

l’utilisation des hypothèses est limitée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher wurde auf einen globalen indikator für den nutzungsgrad zurückgegriffen.

French

il a donc été choisi de faire appel à un indicateur global de taux d’utilisation.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angaben, ob auf externe ressourcen und ehrenamtliches engagement zurückgegriffen wird;

French

le recours éventuel à des ressources externes et à des volontaires;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am european computer industry research centre zurückgegriffen, um ein computergestütztes ausbil

French

cern, où il a permis de réduire la durée d'exécution plus en plus facilement accessibles, par l'intermédiai d'une série de simulations par la méthode de monte- re d'internet et d'autres réseaux, la question des

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf instrumente wie patente, geschmacksmuster oder urheberrechte wurde weitaus seltener zurückgegriffen.

French

l'estonie était souvent le pays présentant la différence la moins marquée selon les classes de taille des entreprises, en particulier pour ce qui est des méthodes stratégiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei könnte auf umfassende, bereits bestehende infrastrukturen wie solvit zurückgegriffen werden.

French

ces outils et approches pourraient s’appuyer sur l’infrastructure étendue qui existe déjà, comme solvit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,561,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK