Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andere arzneimittel zur gerinnungshemmung sind zu erwägen.
Θα πρέπει να χορηγούνται άλλα αντιπηκτικά φαρμακευτικά προϊόντα.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
gerinnungshemmung bei erwachsenen mit hit typ ii und thromboembolischer erkrankung:
Αντιπηκτική αγωγή σε ενήλικες ασθενείς με hit τύπου ii και θρομβοεμβολική νόσο:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
empfehlungen zur anwendung bei patienten zur umstellung auf orale gerinnungshemmung
- Κατά κανόνα, δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση του ρυθμού έγχυσης των 0, 21 mg/ kg/ ώρα χωρίς
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei übermäßiger gerinnungshemmung muss die behandlung mit pradaxa unter umständen unterbrochen werden.
Υπερβολική αντιπηκτική δράση μπορεί να απαιτεί διακοπή της αγωγής με pradaxa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der weit verbreitete aptt-test bietet eine grobe abschätzung über das ausmaß der gerinnungshemmung unter dabigatran.
Η δοκιμασία aptt είναι ευρέως διαθέσιμη και παρέχει μία προσεγγιστική ένδειξη της αντιπηκτικής έντασης που επιτυγχάνεται με το dabigatran.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei vorübergehendem absetzen der behandlung wegen medizinischer eingriffe ist vorsicht geboten, eine Überwachung der gerinnungshemmung ist sicherzustellen.
Θα πρέπει να επιδεικνύεται προσοχή όταν η αγωγή διακόπτεται προσωρινά για επεμβάσεις και χρειάζεται η παρακολούθηση της αντιπηκτικής δραστηριότητας.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die messung der gerinnungshemmung in verbindung mit dabigatran kann allerdings sinnvoll sein, um eine übermäßig hohe exposition gegenüber dabigatran bei vorliegen von zusätzlichen risikofaktoren zu vermeiden.
Ωστόσο, η μέτρηση της σχετιζόμενης με το dabigatran αντιπηκτικότητας μπορεί να είναι χρήσιμη προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολικά υψηλή έκθεση στο dabigatran με παρουσία πρόσθετων παραγόντων κινδύνου.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gerinnungshemmung bei erwachsenen mit heparin-induzierter thrombozytopenie (hit) typ ii und thromboembolischer erkrankung, die eine parenterale antithrombotische therapie erfordern.
Αντιπηκτική αγωγή σε ενήλικες ασθενείς με θρομβοκυτοπενία τύπου ii οφειλόμενης στην ηπαρίνη (hit) και θρομβοεμβολική νόσο για την οποία απαιτείται παρεντερική αντιθρομβωτική αγωγή.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
um prothrombotische effekte zu beginn der cumaringabe zu vermeiden, sollte die parenterale gerinnungshemmung für 4 bis 5 tage fortgesetzt werden (für weitere informationen siehe packungsbeilage des oralen antikoagulans).
Για να αποφευχθεί η προθρομβωτική δράση όταν αρχίζει η χορήγηση της κουμαρίνης, η χορήγηση της παρεντερικής αντιπηκτικής θεραπείας πρέπει να συνεχίζεται για 4 με 5 ημέρες (για πληροφορίες βλέπε οδηγίες χρήσης του από του στόματος αντιπηκτικού).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zur ordnungsgemäßen anpassung der dosis des antikoagulans und zur vermeidung einer exzessiven hypokoagulabilität sind regelmäßig und in kurzen abständen, vor allem in den ersten minuten/stunden nach beginn der verabreichung von antithrombin, kontrollen der gerinnungshemmung durchzuführen (aptt- und gegebenenfalls die anti-faktor-xa- aktivität).
Προκειμένου να ρυθμιστεί κατάλληλα η δόση του αντιπηκτικού και να αποφευχθεί η υπερβολική υποπηκτικότητα, θα πρέπει να εκτελούνται τακτικά έλεγχοι του βαθμού αντιπηκτικότητας [ΑΡΤΤ και, όπου αρμόζει, δραστικότητα ουσιών κατά του παράγοντα xa (anti-factor xa)], ανά τακτά διαστήματα και ιδιαίτερα κατά τα πρώτα λεπτά/ώρες μετά την έναρξη της χρήσης αντιθρομβίνης.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: