Results for impfstoffproduktion translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

impfstoffproduktion

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

embryonierte hühnereier (zur impfstoffproduktion):

Italian

uova di pollo embrionate (per la produzione del vaccino):

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

angesichts des infektionsrisikos führen wissenschaftler ernste gespräche, um die möglichkeiten einer beschleunigung der impfstoffproduktion zu sondieren.

Italian

la comunità scientifica sta seriamente esplorando la possibilità di accelerare i tempi di produzione del vaccino a fronte del rischio di contagio.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

um die blauzungenkrankheit besser zu bekämpfen und die belastung für den landwirtschaftssektor durch diese seuche zu verringern, sollten die geltenden impfvorschriften an die technologischen entwicklungen in der impfstoffproduktion angepasst werden.

Italian

per assicurare una migliore lotta alla tosse catarrale e ridurre l'onere che rappresenta per il settore agricolo si ritiene necessario aggiornare le vigenti norme in tema di vaccinazione alle più recenti innovazioni tecnologiche nella produzione dei vaccini.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sich darüber hin aus die europäischen impfstoff-aktivitäten der parteien weitgehend ergänzen, bestehen nur wenige Überschneidungen bei ihrer impfstoffproduktion auf spezifischen nationalen impfstoff markten.

Italian

(morbillo-parotite-rosolia), i mercati france se, tedesco e dei paesi scandinavi dell'erta del vaccino monovalente hib e gli accordi di cooperazione con behringwerke ag, il di stributore dei vaccini merck in germania.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei schweren notfällen zusammenstellung der angaben über die kapazitäten der mitgliedstaaten zur aufrechterhaltung einer serum- und impfstoffproduktion oder anderer erforderlicher medizinischer ressourcen sowie über die entsprechenden reserven, die bereitgestellt werden könnten;

Italian

6) raccoglie e mette in comune, in caso di emergenza grave, le informazioni sulle capacità degli stati membri di produrre sieri e vaccini o altre risorse mediche necessarie nonché sulle riserve disponibili per gli interventi di soccorso;

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der umgang mit lebenden mks-viren zu zwecken der herstellung entweder inaktivierter antigene für die impfstoffproduktion oder gebrauchsfertiger impfstoffe und zu damit verbundenen forschungszwecken erfolgt ausschließlich in den gemäß anhang xi teil b aufgelisteten zugelassenen einrichtungen und laboratorien;

Italian

la manipolazione di virus vivi dell'afta epizootica ai fini della fabbricazione di antigeni inattivati per la produzione di vaccini o di vaccini e ai fini della ricerca attinente è effettuata solo negli stabilimenti e nei laboratori riconosciuti elencati nella parte b dell’allegato xi;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) der umgang mit lebenden mks-viren zu zwecken der herstellung entweder inaktivierter antigene für die impfstoffproduktion oder gebrauchsfertiger impfstoffe und zu damit verbundenen forschungszwecken erfolgt ausschließlich in den in anhang xi teil b aufgeführten zugelassenen einrichtungen und labors.

Italian

c) la manipolazione di virus vivi dell'afta epizootica ai fini della fabbricazione di antigeni inattivati per la produzione di vaccini o di vaccini e ai fini della ricerca attinente è effettuata solo negli stabilimenti e nei laboratori riconosciuti elencati nella parte b dell'allegato xi;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die präventivmaßnahmen der richtlinie 2003/85/eg sehen unter anderem vor, dass die mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass der umgang mit lebenden mks-viren zu zwecken der herstellung entweder inaktivierter antigene für die impfstoffproduktion oder gebrauchsfertiger impfstoffe und zu damit verbundenen forschungszwecken ausschließlich in den zugelassenen einrichtungen und labors erfolgt, die in anhang xi teil b der richtlinie aufgeführt sind.

Italian

(2) le misure preventive stabilite nella direttiva 2003/85/ce prevedono inoltre l'obbligo per gli stati membri di provvedere affinché la manipolazione di virus vivi dell'afta epizootica ai fini della fabbricazione di antigeni inattivati per la produzione di vaccini o dei vaccini stessi e ai fini della ricerca attinente sia effettuata solo negli stabilimenti e nei laboratori riconosciuti elencati nella parte b dell'allegato xi di tale direttiva.

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,025,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK