Results for starttermin translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

starttermin

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

frühester starttermin

Italian

data minima di inizio

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

starttermin des erdbeobachtungssatelliten rückt näher

Italian

sulla base di un comunicato stampa diffuso da pidea

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

starttermin für die neuen projekte dürfte januar 2010 sein.

Italian

l'avvio dei nuovi progetti è previsto nel gennaio 2010.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andere lag behandelten den starttermin des projekts ausschließlich unter dem zulässigkeitsaspekt.

Italian

gli altri gal hanno conside-ratola data di avvio del progetto come una semplice questione di ammissibilità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der starttermin soll per richtlinie festgelegt werden, sofern diese die notwendige zustimmung findet.

Italian

sarà la direttiva, se approvata, a stabilire la data d'inizio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der starttermin für den einheitlichen euro-zahlungsverkehrs­raum im jahr 2008 könnte so eingehalten werden.

Italian

così facendo, si potrebbe rispettare la scadenza del 2008 per la creazione dell'aupe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

5. das einführungsszenario geht davon aus. daß der starttermin der dritten stufe der 1. januar 1999 ist.

Italian

quadro di riferimento per l'introduzione della moneta unica

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Änderungsantrag 191 ist nicht akzeptabel, da die damit verbundene verzögerung impraktikabel wäre und sich negativ auf den starttermin auswirken könnte.

Italian

l'emendamento 191 invece non può essere accolto perché il ritardo che comporterebbe sarebbe svantaggioso e potrebbe avere un effetto deleterio sulla data d'inizio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das europäische parlament hat der einrichtung von eurojust bereits im frühjahr 2001 zugestimmt und dabei als starttermin den 1. januar 2002 vor augen gehabt.

Italian

il parlamento europeo ha approvato la creazione di eurojust già nella primavera del 2001 prevedendo come data d' inizio della sua attività il 1o gennaio 2002.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der europäische rat billigte 1989 auf sei­ner tagung in madrid den delors­bericht über die währungspolitische integration und legte den 1. juli 1990 als starttermin für stufe i der wwu fest.

Italian

forum dei consumatori, per consentire il dialogo tra consumatori, imprese e altre parti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

danach ist der 1. januar 1999 starttermin für die wwu, wenn die wechselkurse zwischen den teilnehmenden ländern unwiderruflich festgelegt werden und der euro zur gemeinsamen währung der union wird.

Italian

secondo tale scenario, l'uem inizierà il 1° gennaio 1999, quando i tassi di cambio fra le valute dei paesi partecipanti verranno fissati in maniera irrevocabile e l'euro diverrà la moneta unica dell'unione monetaria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

folglich wurde der starttermin für die dritte stufe der wwu auf den 1. januar 1999 festgesetzt, wie dies im eg-vertrag vorgesehen ist und vom europäischen rat mehrfach bestätigt wurde.

Italian

nel marzo 1998, dopo la fine del periodo di riferimento dell'esame, la sterlina irlandese è stata rivalutata del 3% nei confronti delle altre monete facenti parte del meccanismo di cambio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besonders wichtig ist in diesem zusammenhang ­ und ich wende mich hier vor allem an die kommission ­, dass der starttermin und der zeitraum für die bevorzugte registrierung in der gesamten europäischen union umfassend propagiert werden, so dass die bürger ihre rechte kennen.

Italian

sarà molto importante per il nuovo registro- lo dico soprattutto alla commissione- che la data di lancio e il periodo di preregistrazione siano ampiamente pubblicizzati in tutta l' unione europea, in modo che la gente comprenda in che cosa consistono quei diritti.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

bei diesen gemeinsam von der eu und den schengen-ländern entwickelten projekten bestand ein erheblicher personal- und finanzierungsbedarf, um sicherzustellen, dass alle beteiligten rechtzeitig bis zum starttermin einsatzbereit waren.

Italian

elaborati congiuntamente dall’ue e dai paesi schengen, tali progetti hanno richiesto notevoli risorse umane e finanziarie per far sì che tutti i soggetti interessati fossero pronti alla data di avvio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

juni 2002 muss sich auf die vierteljährlichen daten vom ersten quartal 1999 bis zum ersten quartal 2002 beziehen- « beste schätzungen » sind zulässig. für einige länder sind ausnahmegenehmigungen in bezug auf den starttermin 30.

Italian

la prima trasmissione del 30 giugno 2002 dovrebbe comprendere i dati trimestrali- sono ammesse le « migliori stime »- dal primo trimestre del 1999 al primo trimestre 2002.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,748,746,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK