Você procurou por: starttermin (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

starttermin

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

frühester starttermin

Italiano

data minima di inizio

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

starttermin des erdbeobachtungssatelliten rückt näher

Italiano

sulla base di un comunicato stampa diffuso da pidea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

starttermin für die neuen projekte dürfte januar 2010 sein.

Italiano

l'avvio dei nuovi progetti è previsto nel gennaio 2010.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

andere lag behandelten den starttermin des projekts ausschließlich unter dem zulässigkeitsaspekt.

Italiano

gli altri gal hanno conside-ratola data di avvio del progetto come una semplice questione di ammissibilità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der starttermin soll per richtlinie festgelegt werden, sofern diese die notwendige zustimmung findet.

Italiano

sarà la direttiva, se approvata, a stabilire la data d'inizio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der starttermin für den einheitlichen euro-zahlungsverkehrs­raum im jahr 2008 könnte so eingehalten werden.

Italiano

così facendo, si potrebbe rispettare la scadenza del 2008 per la creazione dell'aupe.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

5. das einführungsszenario geht davon aus. daß der starttermin der dritten stufe der 1. januar 1999 ist.

Italiano

quadro di riferimento per l'introduzione della moneta unica

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Änderungsantrag 191 ist nicht akzeptabel, da die damit verbundene verzögerung impraktikabel wäre und sich negativ auf den starttermin auswirken könnte.

Italiano

l'emendamento 191 invece non può essere accolto perché il ritardo che comporterebbe sarebbe svantaggioso e potrebbe avere un effetto deleterio sulla data d'inizio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das europäische parlament hat der einrichtung von eurojust bereits im frühjahr 2001 zugestimmt und dabei als starttermin den 1. januar 2002 vor augen gehabt.

Italiano

il parlamento europeo ha approvato la creazione di eurojust già nella primavera del 2001 prevedendo come data d' inizio della sua attività il 1o gennaio 2002.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der europäische rat billigte 1989 auf sei­ner tagung in madrid den delors­bericht über die währungspolitische integration und legte den 1. juli 1990 als starttermin für stufe i der wwu fest.

Italiano

forum dei consumatori, per consentire il dialogo tra consumatori, imprese e altre parti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

danach ist der 1. januar 1999 starttermin für die wwu, wenn die wechselkurse zwischen den teilnehmenden ländern unwiderruflich festgelegt werden und der euro zur gemeinsamen währung der union wird.

Italiano

secondo tale scenario, l'uem inizierà il 1° gennaio 1999, quando i tassi di cambio fra le valute dei paesi partecipanti verranno fissati in maniera irrevocabile e l'euro diverrà la moneta unica dell'unione monetaria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

folglich wurde der starttermin für die dritte stufe der wwu auf den 1. januar 1999 festgesetzt, wie dies im eg-vertrag vorgesehen ist und vom europäischen rat mehrfach bestätigt wurde.

Italiano

nel marzo 1998, dopo la fine del periodo di riferimento dell'esame, la sterlina irlandese è stata rivalutata del 3% nei confronti delle altre monete facenti parte del meccanismo di cambio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

besonders wichtig ist in diesem zusammenhang ­ und ich wende mich hier vor allem an die kommission ­, dass der starttermin und der zeitraum für die bevorzugte registrierung in der gesamten europäischen union umfassend propagiert werden, so dass die bürger ihre rechte kennen.

Italiano

sarà molto importante per il nuovo registro- lo dico soprattutto alla commissione- che la data di lancio e il periodo di preregistrazione siano ampiamente pubblicizzati in tutta l' unione europea, in modo che la gente comprenda in che cosa consistono quei diritti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei diesen gemeinsam von der eu und den schengen-ländern entwickelten projekten bestand ein erheblicher personal- und finanzierungsbedarf, um sicherzustellen, dass alle beteiligten rechtzeitig bis zum starttermin einsatzbereit waren.

Italiano

elaborati congiuntamente dall’ue e dai paesi schengen, tali progetti hanno richiesto notevoli risorse umane e finanziarie per far sì che tutti i soggetti interessati fossero pronti alla data di avvio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

juni 2002 muss sich auf die vierteljährlichen daten vom ersten quartal 1999 bis zum ersten quartal 2002 beziehen- « beste schätzungen » sind zulässig. für einige länder sind ausnahmegenehmigungen in bezug auf den starttermin 30.

Italiano

la prima trasmissione del 30 giugno 2002 dovrebbe comprendere i dati trimestrali- sono ammesse le « migliori stime »- dal primo trimestre del 1999 al primo trimestre 2002.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,956,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK