Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist wirklich eines der vordringlichsten probleme.
lottando con tro questa iniziativa ricordo di essere stato sostenuto dall'onorevole veil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher ist die wasserversorgung eine der vordringlichsten aufgaben.
l'acqua, che scorre a profusione nei paesi industrializzati, è spesso un bene raro e costoso nel terzo mondo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind in der jetzigen situation die vordringlichsten fragen.
questi sono i quesiti che ci poniamo alla luce della situazione attuale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
zu den vordringlichsten aufgaben gehört die reform des gerichtswesens.
una delle priorità più importanti è la riforma del sistema giudiziario.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die beseitigung der grenzkontrollen ist eines der vordringlichsten des binnenmarktes.
40 confini interni agli uffici delle amministrazioni competenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
am vordringlichsten geht es darum, die einsatzbereitschaft der eingreiftruppe herzustellen.
e' urgentissimo che la forza di intervento diventi operativa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
zu den vordringlichsten punkten zählt auch die lage der älteren frauen.
si passa più tempo in casa e la salute malferma richiede un calore maggiore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.9 eines der vordringlichsten themen ist die mobilität der bürger.
1.9 la mobilità dei cittadini dovrà essere uno dei temi prioritari da affrontare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist der bereich, in dem eine hand lungsfähigkeit europas am vordringlichsten ist.
i capi di stato e di governo si sono vivamente congratulati con i due emissari per il successo della loro iniziativa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bewahrung des ländlichen erbes gehört zu den vordringlichsten aufgaben der gemeinschaft.
la tutela del patrimonio rurale dei nostri paesi è uno degli obiettivi prioritari della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die bereiche, in denen am vordringlichsten entschieden und gehandelt werden muss.
sono questi i settori nei quali il bisogno di azioni e decisioni è più urgente.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der kampf gegen inflation und arbeitslosigkeit bleiben für die minister die vordringlichsten ziele.
quest'ultimo sarà firmato dagli stati acp e successivamente ratificato; nel frattempo, rimarrà in vigore l'attuale regime commerciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die neue kommission betrachtet die qualitative verbesserung der gemeinschaftsprogramme als eines ihrer vordringlichsten ziele.
È questa la libertà di espressione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bekämpfung der rassistischen Übergriffe zu den vordringlichsten prioritäten des metropolitan police commissioner von london gehören.
di insediamento dei lavoratori inglesi, dove la disoccupazione e la grave situazione economica si traducono in un senso di frustazione e di risentimento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher wird die positive bewältigung des wirtschaftlichen und sozialen wandels zu einer der vordringlichsten aufgaben der beschäftigungspolitik.
una positiva gestione del cambiamento economico e sociale sta diventando una priorità assoluta per la politica dell’occupazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
am vordringlichsten ist daher die harmonisierung der allgemeinen versicherungsrechtlichen bestimmungen, soweit es sich um zwingende bestimmungen handelt.
di conseguenza, l'azione più urgente è quella di armonizzare le norme generali della normativa in materia di contratti di assicurazione, sempre che abbiano valore imperativo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dem vierjahresprogramm zufolge zählen zukunftsfähige produktions- und verbrauchsstrukturen zu den vordringlichsten themen der arbeit der stiftung.
la transizione verso lo sviluppo sostenibile è una delle maggiori sfide dell'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
würden aber die verhandlungen über neue beitritte während dieser entscheidenden phase die gemeinschaft nicht von ihren vordringlichsten aufgaben abhalten?
tutti i cittadini francesi godranno immediatamente della cittadinanza britannica e tutti i cittadini britannici godranno immediatamente della cittadinanza francese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese entwicklung resultiert daraus, dass die kommission die möglichst rasche beendigung rechtswidriger kartellaktivitäten zu einer ihrer vordringlichsten aufgaben erklärt hat.
questo slancio è dovuto all’altissima priorità attribuita dalla commissione a reprimere i cartelli illegali e ad agire con rapidità.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grund besteht die vordringlichste und wichtigste reform in einer massiven ausweitung der qualifizierten mehrheit.
questo è il motivo per cui la prima e più essenziale riforma è una massiccia estensione del voto a maggioranza qualificata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: