Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nichtsdestotrotz, wir haben lange diskutiert.
per tutte queste ragioni abbiamo discusso a lungo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir haben allzu lange gezögert.
abbiamo tentennato troppo a lungo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben uns schon lange getrennt
ci siamo lasciati da un pezzo
Last Update: 2015-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir haben eine lange strecke zurückgelegt.
si è trattato di un lungo processo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vielleicht können wir es noch lange feiern.
potrei dire «alla casa comune».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir haben heute viele gründe zum feiern.
abbiamo molto da festeggiare oggi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir haben allen grund, diese einigung zu feiern.
abbiamo tutti i motivi di festeggiare questo accordo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir haben so lange gewartet, daß meine stellungnahme vor dem bericht herauskommen mußte.
abbiamo aspettato così a lungo che il mio parere ha dovuto essere presentato prima della relazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir haben hier schon so lange darüber debattiert, daß ich nicht mehr darauf zurückkomme.
certo capiamo le minacce che potrebbero far pesa re sulle istituzioni democratiche algerine le tesi difese da alcuni partiti estremisti ed ognuno do vrebbe avere il senso di realismo per poterle prendere in considerazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir sprechen schon so lange über patente.
e' ormai molto tempo che discutiamo dei brevetti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so lange vorrat reicht
sofern verwendet verkauft
Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir werden in wirklichkeit so lange keine wahre ge
contrariamente a quanto afferma il relatore al paragrafo 20, infatti, spetta al
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortzusetzen, so lange dies rentabel ist.
finché fosse economicamente vantaggioso.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich glaube, wir haben heute abend einen anfang gemacht, aber ich bedauere es, daß es so lange gedauert hat.
(b4-0281/96-0-0068/96) degli onorevoli lange e de sama, a nome del gruppo del partito del socialismo europeo, alla commissione, sul trasporto di rifiuti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die behandlung wird so lange fortgesetzt, wie der
la terapia deve essere continuata fino a quando il paziente continua a trarne un beneficio terapeutico.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe dich so lange nicht gesehen.
non ti vedevo da tanto.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das liegt noch nicht so lange zurück.
quindi, i problemi sono di aspetto tecnico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine so lange frist kann, wie die jüngste, schwere
si è anche discusso del principio di sussidiarietà, come garanzia dell'autonomia e degli interessi dei singoli paesi. a noi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie leuchtet so lange, wie das arzneimittel abgegeben wird.
la spia luminosa rossa si accende quando si inizia la somministrazione di una dose e resta accesa per tutta la durata del rilascio del medicinale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die eu muss so lange wie nötig präsent bleiben.
ciò si tradurrebbe in un grave deficit democratico nel funzionamento dell'unione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: