Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nichtsdestotrotz, wir haben lange diskutiert.
per tutte queste ragioni abbiamo discusso a lungo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir haben allzu lange gezögert.
abbiamo tentennato troppo a lungo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben uns schon lange getrennt
ci siamo lasciati da un pezzo
Última actualización: 2015-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir haben eine lange strecke zurückgelegt.
si è trattato di un lungo processo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vielleicht können wir es noch lange feiern.
potrei dire «alla casa comune».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir haben heute viele gründe zum feiern.
abbiamo molto da festeggiare oggi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wir haben allen grund, diese einigung zu feiern.
abbiamo tutti i motivi di festeggiare questo accordo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wir haben so lange gewartet, daß meine stellungnahme vor dem bericht herauskommen mußte.
abbiamo aspettato così a lungo che il mio parere ha dovuto essere presentato prima della relazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir haben hier schon so lange darüber debattiert, daß ich nicht mehr darauf zurückkomme.
certo capiamo le minacce che potrebbero far pesa re sulle istituzioni democratiche algerine le tesi difese da alcuni partiti estremisti ed ognuno do vrebbe avere il senso di realismo per poterle prendere in considerazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir sprechen schon so lange über patente.
e' ormai molto tempo che discutiamo dei brevetti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
so lange vorrat reicht
sofern verwendet verkauft
Última actualización: 2013-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir werden in wirklichkeit so lange keine wahre ge
contrariamente a quanto afferma il relatore al paragrafo 20, infatti, spetta al
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fortzusetzen, so lange dies rentabel ist.
finché fosse economicamente vantaggioso.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich glaube, wir haben heute abend einen anfang gemacht, aber ich bedauere es, daß es so lange gedauert hat.
(b4-0281/96-0-0068/96) degli onorevoli lange e de sama, a nome del gruppo del partito del socialismo europeo, alla commissione, sul trasporto di rifiuti
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die behandlung wird so lange fortgesetzt, wie der
la terapia deve essere continuata fino a quando il paziente continua a trarne un beneficio terapeutico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe dich so lange nicht gesehen.
non ti vedevo da tanto.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das liegt noch nicht so lange zurück.
quindi, i problemi sono di aspetto tecnico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eine so lange frist kann, wie die jüngste, schwere
si è anche discusso del principio di sussidiarietà, come garanzia dell'autonomia e degli interessi dei singoli paesi. a noi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie leuchtet so lange, wie das arzneimittel abgegeben wird.
la spia luminosa rossa si accende quando si inizia la somministrazione di una dose e resta accesa per tutta la durata del rilascio del medicinale.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die eu muss so lange wie nötig präsent bleiben.
ciò si tradurrebbe in un grave deficit democratico nel funzionamento dell'unione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: