Results for pfändung translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

pfändung

Latvian

izņemšana

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

antrag auf automatische pfändung

Latvian

pieprasījums par tiešu ieturējumu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

usesicherheit (1211)pfändung (1221)

Latvian

rtreliģija (2831)rtreliģiskā grupa (2821)rtreliģiskās pārliecības brīvība

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mitteilung zur pfändung von bankguthaben

Latvian

paziņojums par bankas kontu apķīlāšanu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorläufige pfändung bei gemeinschaftskonten und treuhandkonten

Latvian

kopīgu kontu un nominālo kontu apķīlāšana

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorläufige pfändung bei mehreren konten, bei gemeinschaftskonten und bei treuhandkonten

Latvian

vairāku, kopīgu un nominālo kontu arests

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

lösungsvorschlag: eine europäische regelung für die vorläufige pfändung von bankguthaben

Latvian

iespējamais risinājums: eiropas banku kontu aresta sistēma

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(verkauf von vermögens-werten, pfändung, sonstige maßnahmen)

Latvian

(aktīvu pārdošana, konfiscēšana u. c.)

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unmittelbar nach zustellung der pfändungsanordnung nimmt der empfänger die erste pfändung vor.

Latvian

kolīdz adresāts saņēmis rīkojumu par tiešu ikmēneša ieturējumu, tas veic pirmo ieturējumu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesem fall sei die pfändung nach nationalem recht möglicherweise für unwirksam zu erklären.

Latvian

tā konstatēja, ka šajā gadījumā un atbilstoši valsts tiesību aktiem konfiskāciju varētu atzīt par spēkā neesošu un nenotikušu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorschlag für eine verordnung zur effizienteren vollstreckung von urteilen in der europäischen union: pfändung von bankguthaben

Latvian

priekšlikums regulai par spriedumu izpildes efektivitātes uzlabošanu eiropas savienībā – banku kontu arests

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wichtig ist dabei auch, dass die nationalen systeme zur vorläufigen pfändung von guthaben unverändert bestehen bleiben.

Latvian

Ļoti būtisks ir arī apstāklis, ka valstu sistēmas kontu apķīlāšanai netiks grozītas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

follow-up zu den grünbüchern über erb- und testamentsrecht, ehelichen güterstand und pfändung von bankguthaben.

Latvian

turpmākie pasākumi pēc zaļajām grāmatām par mantošanas un testamenta tiesībām, laulāto mantiskajām attiecībām un bankas kontu apķīlāšana

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in der regel erfolgt die vermögensoffenbarung erst dann, wenn die pfändung erfolglos war oder wenn eine pfändung voraussichtlich keinen erfolg haben wird.

Latvian

parasti deklarāciju pieprasa tikai pēc nesekmīgas mantas apķīlāšanas vai ja šķiet, ka šāda apķīlāšana varētu būt nesekmīga.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die innerstaatlichen regelungen in bezug auf die möglichkeiten der vorläufigen pfändung von gemeinschafts- oder treuhandkonten gemäß artikel 29

Latvian

apmēru, kādā var apķīlāt kopīgus un nominālus kontus saskaņā ar valsts tiesībām, kā noteikts 29. pantā;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) folgendes genießt immunität von gerichtsverfahren und unterliegt keiner form von pfändung, forderungspfändung oder zwangsvollstreckung:

Latvian

1. attiecībā uz turpmāk norādītajiem elementiem nevar ierosināt tiesvedību un tiem nepiemēro nekāda veida apķīlāšanu, parāda piedziņu vai prasījuma izpildi:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

da die vollstreckung durch pfändung von guthaben erfolgte, die die schuldnerin bei der banca di roma hatte, wurde der vollstreckungstitel am selben tag auch der bank zugestellt.

Latvian

tā kā piedziņa notika, konfiscējot parādnieka līdzekļus banca di roma, šajā pašā dienā izpildraksts tika paziņots arī bankai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wie oben erwähnt, hat der sozialversicherungsträger jedoch die pfändung der konten von pzl dębica beibehalten, die ihm zwischen 2007 und 2010 weitere 475369 pln einbrachte.

Latvian

tomēr, kā norādīts iepriekš, sociālās apdrošināšanas aģentūra turpināja pzl dębica konta konfiscēšanu un tādējādi laikposmā no 2007. līdz 2010. gadam atguva papildu pln 475369.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

5.4.1.4 diese schwerwiegende und unangenehme situation der pfändung ohne vorherige möglichkeit, sie zu verhindern, muss nach ansicht des ewsa vermieden werden.

Latvian

5.4.1.4 eesk uzskata, ka šī nopietnā situācija, kas skar personas, kuru manta tiek apķīlāta, nedodot tām iespēju to apstrīdēt, ir jānovērš [11].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in seiner antwort vom 16. januar 2007 unterrichtete der sozialversicherungsträger pzl dębica darüber, dass er auf einen insolvenzantrag verzichte, die pfändung und die veräußerung von vermögenswerten des unternehmens jedoch fortsetzen werde.

Latvian

sociālās apdrošināšanas aģentūra 2007. gada 16. janvāra vēstulē informēja pzl dębica, ka ir nolēmusi neiesniegt prasību par bankrota pasludināšanu, taču turpinās konfiscēt un pārdot uzņēmuma aktīvus.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,728,882,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK