Je was op zoek naar: pfändung (Duits - Lets)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

pfändung

Lets

izņemšana

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

antrag auf automatische pfändung

Lets

pieprasījums par tiešu ieturējumu

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

usesicherheit (1211)pfändung (1221)

Lets

rtreliģija (2831)rtreliģiskā grupa (2821)rtreliģiskās pārliecības brīvība

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

mitteilung zur pfändung von bankguthaben

Lets

paziņojums par bankas kontu apķīlāšanu

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

vorläufige pfändung bei gemeinschaftskonten und treuhandkonten

Lets

kopīgu kontu un nominālo kontu apķīlāšana

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

vorläufige pfändung bei mehreren konten, bei gemeinschaftskonten und bei treuhandkonten

Lets

vairāku, kopīgu un nominālo kontu arests

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

lösungsvorschlag: eine europäische regelung für die vorläufige pfändung von bankguthaben

Lets

iespējamais risinājums: eiropas banku kontu aresta sistēma

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(verkauf von vermögens-werten, pfändung, sonstige maßnahmen)

Lets

(aktīvu pārdošana, konfiscēšana u. c.)

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

unmittelbar nach zustellung der pfändungsanordnung nimmt der empfänger die erste pfändung vor.

Lets

kolīdz adresāts saņēmis rīkojumu par tiešu ikmēneša ieturējumu, tas veic pirmo ieturējumu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

in diesem fall sei die pfändung nach nationalem recht möglicherweise für unwirksam zu erklären.

Lets

tā konstatēja, ka šajā gadījumā un atbilstoši valsts tiesību aktiem konfiskāciju varētu atzīt par spēkā neesošu un nenotikušu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

vorschlag für eine verordnung zur effizienteren vollstreckung von urteilen in der europäischen union: pfändung von bankguthaben

Lets

priekšlikums regulai par spriedumu izpildes efektivitātes uzlabošanu eiropas savienībā – banku kontu arests

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wichtig ist dabei auch, dass die nationalen systeme zur vorläufigen pfändung von guthaben unverändert bestehen bleiben.

Lets

Ļoti būtisks ir arī apstāklis, ka valstu sistēmas kontu apķīlāšanai netiks grozītas.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

follow-up zu den grünbüchern über erb- und testamentsrecht, ehelichen güterstand und pfändung von bankguthaben.

Lets

turpmākie pasākumi pēc zaļajām grāmatām par mantošanas un testamenta tiesībām, laulāto mantiskajām attiecībām un bankas kontu apķīlāšana

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

in der regel erfolgt die vermögensoffenbarung erst dann, wenn die pfändung erfolglos war oder wenn eine pfändung voraussichtlich keinen erfolg haben wird.

Lets

parasti deklarāciju pieprasa tikai pēc nesekmīgas mantas apķīlāšanas vai ja šķiet, ka šāda apķīlāšana varētu būt nesekmīga.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die innerstaatlichen regelungen in bezug auf die möglichkeiten der vorläufigen pfändung von gemeinschafts- oder treuhandkonten gemäß artikel 29

Lets

apmēru, kādā var apķīlāt kopīgus un nominālus kontus saskaņā ar valsts tiesībām, kā noteikts 29. pantā;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(1) folgendes genießt immunität von gerichtsverfahren und unterliegt keiner form von pfändung, forderungspfändung oder zwangsvollstreckung:

Lets

1. attiecībā uz turpmāk norādītajiem elementiem nevar ierosināt tiesvedību un tiem nepiemēro nekāda veida apķīlāšanu, parāda piedziņu vai prasījuma izpildi:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

da die vollstreckung durch pfändung von guthaben erfolgte, die die schuldnerin bei der banca di roma hatte, wurde der vollstreckungstitel am selben tag auch der bank zugestellt.

Lets

tā kā piedziņa notika, konfiscējot parādnieka līdzekļus banca di roma, šajā pašā dienā izpildraksts tika paziņots arī bankai.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wie oben erwähnt, hat der sozialversicherungsträger jedoch die pfändung der konten von pzl dębica beibehalten, die ihm zwischen 2007 und 2010 weitere 475369 pln einbrachte.

Lets

tomēr, kā norādīts iepriekš, sociālās apdrošināšanas aģentūra turpināja pzl dębica konta konfiscēšanu un tādējādi laikposmā no 2007. līdz 2010. gadam atguva papildu pln 475369.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

5.4.1.4 diese schwerwiegende und unangenehme situation der pfändung ohne vorherige möglichkeit, sie zu verhindern, muss nach ansicht des ewsa vermieden werden.

Lets

5.4.1.4 eesk uzskata, ka šī nopietnā situācija, kas skar personas, kuru manta tiek apķīlāta, nedodot tām iespēju to apstrīdēt, ir jānovērš [11].

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

in seiner antwort vom 16. januar 2007 unterrichtete der sozialversicherungsträger pzl dębica darüber, dass er auf einen insolvenzantrag verzichte, die pfändung und die veräußerung von vermögenswerten des unternehmens jedoch fortsetzen werde.

Lets

sociālās apdrošināšanas aģentūra 2007. gada 16. janvāra vēstulē informēja pzl dębica, ka ir nolēmusi neiesniegt prasību par bankrota pasludināšanu, taču turpinās konfiscēt un pārdot uzņēmuma aktīvus.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,740,958,851 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK