Results for einlagensubstitute translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

einlagensubstitute

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

amtsblatt der europäischen union vom zentralstaat entgegengenommene einlagen bzw. einlagensubstitute im engeren sinne sowie dessen bargeld- und wertpapierbestände--- monatliche reihen

Polish

dziennik urzędowy unii europejskiej zobowiązania z tytułu depozytów( bliskich substytutów depozytów) oraz gotówka w kasie i portfel papierów wartościowych instytucji rządowych szczebla centralnego--- szeregi miesięczne

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die geldmenge enthält den bargeldumlauf sowie die sonstigen monetären verbindlichkeiten (einlagen und andere finanzinstrumente, die einlagensubstitute im engeren sinne sind) der mfis.

Polish

pieniądz obejmuje banknoty i monety w obiegu oraz inne zobowiązania monetarne mif (depozyty i inne instrumenty finansowe będące bliskimi substytutami depozytów).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einlagensubstitute im engeren sinn von anderen wirtschaftssubjekten als mfis entgegenzunehmen und auf eigene rechnung( zumindest im wirtschaftlichen sinn) kredite zu gewähren und/ oder in wertpapiere zu investieren.

Polish

punkt aktywacji: z góry określony poziom zapewnionej plynności, przy którym jest wykonane wezwanie do uzupelnienia depozytu zabezpieczającego.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

geldmarktfonds sind investmentunternehmen, deren anteile liquiditätsmäßig einlagensubstitute im engeren sinne darstellen und die hauptsächlich in geldmarktinstrumente und/ oder geldmarktfondsanteile bzw. in sonstige übertragbare schuldtitel mit einer restlaufzeit von bis zu einem jahr einschließlich bzw.

Polish

frp są przedsiębiorstwami wspólnego inwestowania, których jednostki uczestnictwa są, pod względem płynności, bliskimi substytutami depozytów oraz które inwestują głównie w instrumenty rynku pieniężnego i/ lub jednostki uczestnictwa frp, i/ lub inne przenaszalne instrumenty dłużne z terminem zapadalności do jednego roku włącznie, i/ lub depozyty bankowe, i/ lub które przynoszą stopę zwrotu zbliżoną do stóp procentowych instrumentów rynku pieniężnego.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

„zu den mfis gehören gebietsansässige kreditinstitute, wie sie im unionsrecht definiert sind, sowie alle anderen gebietsansässigen finanzinstitute, deren wirtschaftliche tätigkeit darin besteht, einlagen bzw. einlagensubstitute im engeren sinne von anderen wirtschaftssubjekten als mfis entgegenzunehmen und auf eigene rechnung( zumindest im wirtschaftlichen sinne) kredite zu gewähren und/ oder in wertpapieren zu investieren.

Polish

„do mif zalicza się instytucje kredytowe określone w prawie wspólnotowym posiadające status rezydenta oraz wszelkie inne instytucje finansowe posiadające status rezydenta, których działalność polega na przyjmowaniu de ­ pozytów lub bliskich substytutów depozytów od podmiotów innych niż mif oraz udzielaniu kredytów lub in ­ westowaniu w papiery wartościowe na własny rachunek( przynajmniej w sensie ekonomicznym).

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,338,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK