Você procurou por: einlagensubstitute (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

einlagensubstitute

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

amtsblatt der europäischen union vom zentralstaat entgegengenommene einlagen bzw. einlagensubstitute im engeren sinne sowie dessen bargeld- und wertpapierbestände--- monatliche reihen

Polonês

dziennik urzędowy unii europejskiej zobowiązania z tytułu depozytów( bliskich substytutów depozytów) oraz gotówka w kasie i portfel papierów wartościowych instytucji rządowych szczebla centralnego--- szeregi miesięczne

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die geldmenge enthält den bargeldumlauf sowie die sonstigen monetären verbindlichkeiten (einlagen und andere finanzinstrumente, die einlagensubstitute im engeren sinne sind) der mfis.

Polonês

pieniądz obejmuje banknoty i monety w obiegu oraz inne zobowiązania monetarne mif (depozyty i inne instrumenty finansowe będące bliskimi substytutami depozytów).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einlagensubstitute im engeren sinn von anderen wirtschaftssubjekten als mfis entgegenzunehmen und auf eigene rechnung( zumindest im wirtschaftlichen sinn) kredite zu gewähren und/ oder in wertpapiere zu investieren.

Polonês

punkt aktywacji: z góry określony poziom zapewnionej plynności, przy którym jest wykonane wezwanie do uzupelnienia depozytu zabezpieczającego.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

geldmarktfonds sind investmentunternehmen, deren anteile liquiditätsmäßig einlagensubstitute im engeren sinne darstellen und die hauptsächlich in geldmarktinstrumente und/ oder geldmarktfondsanteile bzw. in sonstige übertragbare schuldtitel mit einer restlaufzeit von bis zu einem jahr einschließlich bzw.

Polonês

frp są przedsiębiorstwami wspólnego inwestowania, których jednostki uczestnictwa są, pod względem płynności, bliskimi substytutami depozytów oraz które inwestują głównie w instrumenty rynku pieniężnego i/ lub jednostki uczestnictwa frp, i/ lub inne przenaszalne instrumenty dłużne z terminem zapadalności do jednego roku włącznie, i/ lub depozyty bankowe, i/ lub które przynoszą stopę zwrotu zbliżoną do stóp procentowych instrumentów rynku pieniężnego.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

„zu den mfis gehören gebietsansässige kreditinstitute, wie sie im unionsrecht definiert sind, sowie alle anderen gebietsansässigen finanzinstitute, deren wirtschaftliche tätigkeit darin besteht, einlagen bzw. einlagensubstitute im engeren sinne von anderen wirtschaftssubjekten als mfis entgegenzunehmen und auf eigene rechnung( zumindest im wirtschaftlichen sinne) kredite zu gewähren und/ oder in wertpapieren zu investieren.

Polonês

„do mif zalicza się instytucje kredytowe określone w prawie wspólnotowym posiadające status rezydenta oraz wszelkie inne instytucje finansowe posiadające status rezydenta, których działalność polega na przyjmowaniu de ­ pozytów lub bliskich substytutów depozytów od podmiotów innych niż mif oraz udzielaniu kredytów lub in ­ westowaniu w papiery wartościowe na własny rachunek( przynajmniej w sensie ekonomicznym).

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,591,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK