Results for freue translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

freue

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

ich freue mich darauf.

Polish

„nie mogę się już doczekać.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber freue ich mich sehr.

Polish

jestem z tego bardzo zadowolony.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich freue mich, das zu hören.

Polish

cieszę się, że to słyszę.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich freue mich schon sehr darauf

Polish

ya estoy muy bien adelante

Last Update: 2014-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich auf meinen geburtstag.

Polish

cieszę się na urodziny.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich auf ihren beitrag".

Polish

liczę na państwa wkład w te zagadnienia”.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"ich freue mich riesig über den gewinn.

Polish

"jestem naprawdę zadowolony z wygranej.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich freue mich, diese neuigkeit zu hören.

Polish

cieszę się, że słyszę tę wiadomość.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich auf diese debatte mit ihnen.

Polish

cieszę się z możliwości prowadzenia z państwem tej debaty.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich auf die bewerbungen erstklassiger kandidaten.“

Polish

z niecierpliwością czekam na zgłoszenia najlepszych kandydatów”.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen.

Polish

miło mi, że dałeś radę przyjść.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich auf eine offene und ehrliche diskussion“.

Polish

cieszę się na możliwość przeprowadzenia otwartej i szczerej dyskusji.”.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich auf eine enge zusammenarbeit mit "un women".

Polish

liczę na ścisłą współpracę z un women.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich freue mich schon richtig auf die irish open im april.

Polish

już się nie mogę doczekać irish open w kwietniu.

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich schon darauf, frankreich in england zu repräsentieren.

Polish

cieszę się z możliwości reprezentowania francji w anglii.

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"ich freue mich schon sehr auf das wunderbare irische wetter."

Polish

"już się nie mogę doczekać wspaniałej, irlandzkiej pogody."

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

=== der text ===:tochter zion, freue dich, jauchze laut, jerusalem!

Polish

== tekst niemiecki ==i zwrotka: tochter zion, freue dich!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich teilzunehmen und diesen wunderbaren augenblick erleben zu können."

Polish

już się nie mogę doczekać udziału w tym wydarzeniu i przeżycia tych wspaniałych chwil."

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich freue mich auf ihre mitwirkung an dieser diskussion“, sagt connie hedegaard.

Polish

podczas naszych rozmów chętnie dowiem się, co o tym wszystkim sądzą europejczycy”, powiedziała komisarz hedeegard.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich freue mich sehr, dass der wettbewerb für junge Übersetzer immer größeren anklang findet.

Polish

cieszę się, że konkurs dla młodych tłumaczy rośnie w siłę.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,966,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK