Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich freue mich darauf.
„nie mogę się już doczekać.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber freue ich mich sehr.
jestem z tego bardzo zadowolony.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich freue mich, das zu hören.
cieszę się, że to słyszę.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich freue mich schon sehr darauf
ya estoy muy bien adelante
Dernière mise à jour : 2014-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf meinen geburtstag.
cieszę się na urodziny.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf ihren beitrag".
liczę na państwa wkład w te zagadnienia”.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ich freue mich riesig über den gewinn.
"jestem naprawdę zadowolony z wygranej.
Dernière mise à jour : 2013-02-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich freue mich, diese neuigkeit zu hören.
cieszę się, że słyszę tę wiadomość.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf diese debatte mit ihnen.
cieszę się z możliwości prowadzenia z państwem tej debaty.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf die bewerbungen erstklassiger kandidaten.“
z niecierpliwością czekam na zgłoszenia najlepszych kandydatów”.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich, dass du es geschafft hast zu kommen.
miło mi, że dałeś radę przyjść.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf eine offene und ehrliche diskussion“.
cieszę się na możliwość przeprowadzenia otwartej i szczerej dyskusji.”.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf eine enge zusammenarbeit mit "un women".
liczę na ścisłą współpracę z un women.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich freue mich schon richtig auf die irish open im april.
już się nie mogę doczekać irish open w kwietniu.
Dernière mise à jour : 2016-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich schon darauf, frankreich in england zu repräsentieren.
cieszę się z możliwości reprezentowania francji w anglii.
Dernière mise à jour : 2016-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"ich freue mich schon sehr auf das wunderbare irische wetter."
"już się nie mogę doczekać wspaniałej, irlandzkiej pogody."
Dernière mise à jour : 2013-02-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
=== der text ===:tochter zion, freue dich, jauchze laut, jerusalem!
== tekst niemiecki ==i zwrotka: tochter zion, freue dich!
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich teilzunehmen und diesen wunderbaren augenblick erleben zu können."
już się nie mogę doczekać udziału w tym wydarzeniu i przeżycia tych wspaniałych chwil."
Dernière mise à jour : 2013-02-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich freue mich auf ihre mitwirkung an dieser diskussion“, sagt connie hedegaard.
podczas naszych rozmów chętnie dowiem się, co o tym wszystkim sądzą europejczycy”, powiedziała komisarz hedeegard.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich sehr, dass der wettbewerb für junge Übersetzer immer größeren anklang findet.
cieszę się, że konkurs dla młodych tłumaczy rośnie w siłę.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: