Results for vergewaltigung translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

vergewaltigung

Portuguese

violação

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 22
Quality:

German

-vergewaltigung,

Portuguese

-homicídio, doloso qualificado,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

versuchte vergewaltigung

Portuguese

tentativa de violação

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

vergewaltigung in der ehe

Portuguese

violação entre cônjuges

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

opfer einer vergewaltigung

Portuguese

vítima de violação

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

auch vergewaltigung in der ehe gilt jetzt als verbrechen.

Portuguese

para além disso, a violação dentro do casamento é hoje considerada crime.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

es gibt in unserem land alle acht minuten eine vergewaltigung.

Portuguese

há um estupro a cada oito minutos em nosso país.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sexuelle gewalt, einschließlich vergewaltigung und sexueller Übergriffe;

Portuguese

violência sexual, designadamente violação e agressões sexuais,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieses parlament hat mord und vergewaltigung in bosnien mitangesehen.

Portuguese

nesta assembleia, assistimos a assassinatos e violações na bósnia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

vergewaltigung ist heutzutage das am weitesten verbreitete gewaltverbrechen auf der welt.

Portuguese

a violação é, actualmente, o mais vulgar dos crimes violentos do mundo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

systematische vergewaltigung als waffe in der kriegführung ist bedauerlicherweise weit verbreitet.

Portuguese

o estupro sistemático enquanto arma na guerra é, infelizmente, uma prática amplamente disseminada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der europäische rat ist entsetzt über die systematische festnahme und vergewaltigung moslemischer frauen.

Portuguese

o conselho europeu manifesta a sua profunda consternação pela detenção e violação sistemáticas de mulheres muçulmanas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

frauen sind entsetzlichen gräueltaten wie gewalt, vergewaltigung und noch schlimmerem ausgesetzt.

Portuguese

as mulheres estão sujeitas a terríveis actos de crueldade como violência, violação e sevícias ainda piores.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

eine unverheiratete frau wurde schwanger und allem anschein nach infolge einer vergewaltigung.

Portuguese

uma mulher solteira ficou grávida e, ao que tudo indica, por violação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ehefrauen werden noch immer vererbt, und vergewaltigung und häusliche gewalt sind an der tagesordnung.

Portuguese

a prática de as mulheres serem herdadas continua e os casos de violação e violência doméstica são frequentes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

dazu zählen psychische, physische und sexuelle gewalt, einschließlich vergewaltigung, zwangsehen und stalking.

Portuguese

estes incluem a violência psicológica, física e sexual, incluindo a violação, o casamento forçado e a perseguição.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

danach sollen opfer von folter, vergewaltigung oder sonstiger formen schwerer gewalt besondere medizi­nische versorgung erhalten.

Portuguese

este número prevê que os estados‑membros forneçam uma assistência médica especial aos requerentes que tenham sido vítimas de tortura, de violação ou de outros actos graves de violência.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und wie können wir weiterleben, wenn wir opfer solcher verbrechen sind (massaker, vergewaltigung, demütigung...)?

Portuguese

como continuar a viver quando se foi vítima de tais crimes (massacres, estupros, humilhações...)?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission teilt die ansicht, dass der jüngste prozess gegen herrn duwanow wegen angeblicher vergewaltigung schwer wiegende unregelmäßigkeiten aufwies.

Portuguese

a comissão considera também que o recente processo judicial contra o jornalista sergei duvanov, acusado de violação, estava repleto de graves irregularidades.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

a) im dritten gedankenstrich wird das wort "vergewaltigung" durch die worte "schwere straftat sexueller natur" ersetzt.

Portuguese

a) no terceiro travessão, o termo "violação" é substituído pela expressão "crimes graves de natureza sexual";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,442,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK