Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er festigte die berge
Установил недвижно горы
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die berge sich fortbewegen,
[[Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die berge als pflöcke?!
И горы как столбы?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn die berge fortbewegt werden
Когда горы с мест своих сдвинутся,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn die berge vergangen werden,
и когда горы будут приведены в движение [оторвутся от земли, рассеются пылью и поплывут в пространстве].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die berge gänzlich zerbröckelt werden
И горы раскрошатся в пыль,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die berge völlig zertrümmert werden,
И горы раскрошатся в пыль,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
morgens verhüllen herbstliche nebel die berge.
По утрам осенние туманы окутывают горы.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: