Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und er festigte die berge
Установил недвижно горы
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und die berge sich fortbewegen,
[[Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und die berge als pflöcke?!
И горы как столбы?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und wenn die berge fortbewegt werden
Когда горы с мест своих сдвинутся,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und wenn die berge vergangen werden,
и когда горы будут приведены в движение [оторвутся от земли, рассеются пылью и поплывут в пространстве].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und die berge gänzlich zerbröckelt werden
И горы раскрошатся в пыль,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und die berge völlig zertrümmert werden,
И горы раскрошатся в пыль,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
morgens verhüllen herbstliche nebel die berge.
По утрам осенние туманы окутывают горы.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: