Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das kann ich nur bedauern.
no he querido lanzar la piedra a mis predecesores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann ich nur bedauern!
(aplausos del grupo los verdes)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
müssen, kann ich nur unterstreichen.
de no suministrar ningún tipo de armas a birmania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann ich nur unter schreiben.
es algo que yo suscribo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dem kann ich nur voll inhaltlich zustimmen.
la moneda es muy importante, pero por supuesto no es un objetivo en sí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu kann ich nur sagen: achtung!
(el parlemento aprueba la resolución legislativa)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorläufig kann ich nur sagen: hoffentlich.
pero por el momento se trata tan sólo de una esperan za.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu kann ich nur sa gen: „hört, hört!"
este es un importante signo frente al consejo de ministros y frente a los gobiernos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich lache über dich.
me estoy riendo de ti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da kann ich nur sagen, erweiterung hat recht.
sólo puedo decir que tiene razón.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nun aber kann ich nur bescheiden ein paar gedanken beisteuern.
aplicación del apartado 3 del artículo 85 del tratado entre compañías marítimas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den letzten teil der anfrage kann ich nur mit ja beantworten.
se examinarán las preguntas dirigidas al consejo, a la cooperación política europea y a la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gestern hat man über dich gesprochen.
ayer se habló de ti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
diese aushöhlung des edinburgh-beschlusses kann ich nur ablehnen!
el proceso de votación que hace que se incluya distintos créditos bajo una sola votación imposibilita la toma de decisión cada crédito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adam-schwaetzer. - ihre frage kann ich nur mit ja beantworten.
adam-schwaetzer. — (de) la comunidad se ha comprometido a aspirar al mejor nivel comunitario posible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf kann ich nur antworten: wacht auf, willkommen im jahr 2012.
a esto yo solo tengo que decir: ¡despierta, bienvenido al año 2012!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die andere tafel kann ich nur sehen, wenn ich meinen kopf ganz herumdrehe.
esto no es tampoco un milagro porque en 1955 la protección del medio ambiente todavía no era, en esa forma, un tema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts all dessen kann ich nur gegen den vorliegen den entschließungsantrag insgesamt stimmen.
¿el ministro está dispuesto a prometer que tales regiones tendrán una absoluta prioridad, en particular en lo que se refiere al suministro de productos todavía mucho más esenciales y necesarios para poder sobrevivir? vir?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du sagst, er habe mit ihr über dich gesprochen.
tú crees que ellos hablarían de ti.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kann ich nur personen auf skype anrufen, die 3 skypephone-mobiltelefone verwenden?
¿puedo llamar solamente a personas que estén en skype y tengan teléfonos móviles 3 skypephone?
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality: