Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das kann ich nur bedauern.
no he querido lanzar la piedra a mis predecesores.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kann ich nur bedauern!
(aplausos del grupo los verdes)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
müssen, kann ich nur unterstreichen.
de no suministrar ningún tipo de armas a birmania.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kann ich nur unter schreiben.
es algo que yo suscribo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem kann ich nur voll inhaltlich zustimmen.
la moneda es muy importante, pero por supuesto no es un objetivo en sí.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dazu kann ich nur sagen: achtung!
(el parlemento aprueba la resolución legislativa)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorläufig kann ich nur sagen: hoffentlich.
pero por el momento se trata tan sólo de una esperan za.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dazu kann ich nur sa gen: „hört, hört!"
este es un importante signo frente al consejo de ministros y frente a los gobiernos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich lache über dich.
me estoy riendo de ti.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kann ich nur sagen, erweiterung hat recht.
sólo puedo decir que tiene razón.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun aber kann ich nur bescheiden ein paar gedanken beisteuern.
aplicación del apartado 3 del artículo 85 del tratado entre compañías marítimas
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den letzten teil der anfrage kann ich nur mit ja beantworten.
se examinarán las preguntas dirigidas al consejo, a la cooperación política europea y a la comisión.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gestern hat man über dich gesprochen.
ayer se habló de ti.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese aushöhlung des edinburgh-beschlusses kann ich nur ablehnen!
el proceso de votación que hace que se incluya distintos créditos bajo una sola votación imposibilita la toma de decisión cada crédito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adam-schwaetzer. - ihre frage kann ich nur mit ja beantworten.
adam-schwaetzer. — (de) la comunidad se ha comprometido a aspirar al mejor nivel comunitario posible.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darauf kann ich nur antworten: wacht auf, willkommen im jahr 2012.
a esto yo solo tengo que decir: ¡despierta, bienvenido al año 2012!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die andere tafel kann ich nur sehen, wenn ich meinen kopf ganz herumdrehe.
esto no es tampoco un milagro porque en 1955 la protección del medio ambiente todavía no era, en esa forma, un tema.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angesichts all dessen kann ich nur gegen den vorliegen den entschließungsantrag insgesamt stimmen.
¿el ministro está dispuesto a prometer que tales regiones tendrán una absoluta prioridad, en particular en lo que se refiere al suministro de productos todavía mucho más esenciales y necesarios para poder sobrevivir? vir?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du sagst, er habe mit ihr über dich gesprochen.
tú crees que ellos hablarían de ti.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kann ich nur personen auf skype anrufen, die 3 skypephone-mobiltelefone verwenden?
¿puedo llamar solamente a personas que estén en skype y tengan teléfonos móviles 3 skypephone?
Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: