Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das kann ich nur bedauern.
no he querido lanzar la piedra a mis predecesores.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kann ich nur bedauern!
(aplausos del grupo los verdes)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
müssen, kann ich nur unterstreichen.
de no suministrar ningún tipo de armas a birmania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kann ich nur unter schreiben.
es algo que yo suscribo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem kann ich nur voll inhaltlich zustimmen.
la moneda es muy importante, pero por supuesto no es un objetivo en sí.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu kann ich nur sagen: achtung!
(el parlemento aprueba la resolución legislativa)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorläufig kann ich nur sagen: hoffentlich.
pero por el momento se trata tan sólo de una esperan za.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu kann ich nur sa gen: „hört, hört!"
este es un importante signo frente al consejo de ministros y frente a los gobiernos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ich lache über dich.
me estoy riendo de ti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da kann ich nur sagen, erweiterung hat recht.
sólo puedo decir que tiene razón.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun aber kann ich nur bescheiden ein paar gedanken beisteuern.
aplicación del apartado 3 del artículo 85 del tratado entre compañías marítimas
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den letzten teil der anfrage kann ich nur mit ja beantworten.
se examinarán las preguntas dirigidas al consejo, a la cooperación política europea y a la comisión.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gestern hat man über dich gesprochen.
ayer se habló de ti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese aushöhlung des edinburgh-beschlusses kann ich nur ablehnen!
el proceso de votación que hace que se incluya distintos créditos bajo una sola votación imposibilita la toma de decisión cada crédito.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adam-schwaetzer. - ihre frage kann ich nur mit ja beantworten.
adam-schwaetzer. — (de) la comunidad se ha comprometido a aspirar al mejor nivel comunitario posible.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darauf kann ich nur antworten: wacht auf, willkommen im jahr 2012.
a esto yo solo tengo que decir: ¡despierta, bienvenido al año 2012!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die andere tafel kann ich nur sehen, wenn ich meinen kopf ganz herumdrehe.
esto no es tampoco un milagro porque en 1955 la protección del medio ambiente todavía no era, en esa forma, un tema.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angesichts all dessen kann ich nur gegen den vorliegen den entschließungsantrag insgesamt stimmen.
¿el ministro está dispuesto a prometer que tales regiones tendrán una absoluta prioridad, en particular en lo que se refiere al suministro de productos todavía mucho más esenciales y necesarios para poder sobrevivir? vir?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du sagst, er habe mit ihr über dich gesprochen.
tú crees que ellos hablarían de ti.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kann ich nur personen auf skype anrufen, die 3 skypephone-mobiltelefone verwenden?
¿puedo llamar solamente a personas que estén en skype y tengan teléfonos móviles 3 skypephone?
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: