Results for והלוים translation from Hebrew to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

והלוים

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Portuguese

Info

Hebrew

והלוים למטה אבתם לא התפקדו בתוכם׃

Portuguese

mas os levitas, segundo a tribo de e seus pais, não foram contados entre eles;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים׃

Portuguese

e reuniu todos os chefes de israel, como também os sacerdotes e levitas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל׃

Portuguese

e os levitas: jesuá, filho de azanias, binuí, dos filhos de henadade, cadmiel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והלוים אחיה על אוצרות בית האלהים ולאצרות הקדשים׃

Portuguese

e dos levitas, aías tinha cargo dos tesouros da casa de deus e dos tesouros das ofertas dedicadas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והכהנים והלוים אשר בכל ישראל התיצבו עליו מכל גבולם׃

Portuguese

também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o israel recorreram a ele de todos os seus termos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויטהרו הכהנים והלוים ויטהרו את העם ואת השערים ואת החומה׃

Portuguese

e os sacerdotes e os levitas se purificaram, e purificaram o povo, as portas e o muro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה יהודה מתניה על הידות הוא ואחיו׃

Portuguese

e os levitas: jesuá, binuí, cadmiel, serebias, judá, matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואלה הכהנים והלוים אשר עלו עם זרבבל בן שאלתיאל וישוע שריה ירמיה עזרא׃

Portuguese

ora, estes são os sacerdotes e os levitas que subiram com zorobabel, filho de sealtiel, e com jesuá: seraías, jeremias, esdras,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואנחנו יהוה אלהינו ולא עזבנהו וכהנים משרתים ליהוה בני אהרן והלוים במלאכת׃

Portuguese

mas, quanto a nós, o senhor é nosso deus, e nunca o deixamos. temos sacerdotes que ministram ao senhor, os quais são filhos de arão, e os levitas para o seu serviço.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויעלו את ארון יהוה ואת אהל מועד ואת כל כלי הקדש אשר באהל ויעלו אתם הכהנים והלוים׃

Portuguese

e trouxeram para cima a arca do senhor, e a tenda da revelação, juntamente com todos os utensílios sagrados que havia na tenda; foram os sacerdotes e os levitas que os trouxeram para cima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

וביום השני נאספו ראשי האבות לכל העם הכהנים והלוים אל עזרא הספר ולהשכיל אל דברי התורה׃

Portuguese

ora, no dia seguinte ajuntaram-se os cabeças das casas paternas de todo o povo, os sacerdotes e os levitas, na presença de esdras, o escriba, para examinarem as palavras da lei;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והלוים יחנו סביב למשכן העדת ולא יהיה קצף על עדת בני ישראל ושמרו הלוים את משמרת משכן העדות׃

Portuguese

mas os levitas acampar-se-ão ao redor do tabernáculo do testemunho, para que não suceda acender-se ira contra a congregação dos filhos de israel; pelo que os levitas terão o cuidado da guarda do tabernáculo do testemunho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר׃

Portuguese

e o sacerdote, filho de arão, deve estar com os levitas quando estes receberem os dízimos; e os levitas devem trazer o dízimo dos dízimos � casa do nosso deus, para as câmaras, dentro da tesouraria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואחר הכינו להם ולכהנים כי הכהנים בני אהרן בהעלות העולה והחלבים עד לילה והלוים הכינו להם ולכהנים בני אהרן׃

Portuguese

depois prepararam o que era preciso para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de arão, se ocuparam até a noite em oferecer os holocaustos e a gordura; pelo que os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de arão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והנה מחלקות הכהנים והלוים לכל עבודת בית האלהים ועמך בכל מלאכה לכל נדיב בחכמה לכל עבודה והשרים וכל העם לכל דבריך׃

Portuguese

eis aí as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de deus; e estará contigo para toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço; também os chefes e todo o povo estarão inteiramente �s tuas ordens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

הלא הדחתם את כהני יהוה את בני אהרן והלוים ותעשו לכם כהנים כעמי הארצות כל הבא למלא ידו בפר בן בקר ואילם שבעה והיה כהן ללא אלהים׃

Portuguese

não lançastes fora os sacerdotes do senhor, filhos de arão, e os levitas, e não fizestes para vós sacerdotes, como o fazem os povos das outras terras? qualquer que vem a consagrar-se, trazendo um novilho e sete carneiros, logo se faz sacerdote daqueles que não são deuses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והכהנים על משמרותם עמדים והלוים בכלי שיר יהוה אשר עשה דויד המלך להדות ליהוה כי לעולם חסדו בהלל דויד בידם והכהנים מחצצרים נגדם וכל ישראל עמדים׃

Portuguese

os sacerdotes estavam em pé nos seus postos, como também os levitas com os instrumentos musicais do senhor, que o rei davi tinha feito para dar graças ao senhor (porque a sua benignidade dura para sempre), quando davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam trombetas diante deles; e todo o israel estava em pé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמר דויד לכל קהל ישראל אם עליכם טוב ומן יהוה אלהינו נפרצה נשלחה על אחינו הנשארים בכל ארצות ישראל ועמהם הכהנים והלוים בערי מגרשיהם ויקבצו אלינו׃

Portuguese

e disse davi a toda a congregação de israel: se bem vos parece, e se isto vem do senhor nosso deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ובשנה השנית לבואם אל בית האלהים לירושלם בחדש השני החלו זרבבל בן שאלתיאל וישוע בן יוצדק ושאר אחיהם הכהנים והלוים וכל הבאים מהשבי ירושלם ויעמידו את הלוים מבן עשרים שנה ומעלה לנצח על מלאכת בית יהוה׃

Portuguese

ora, no segundo ano da sua vinda � casa de deus em jerusalém, no segundo mês, zorobabel, filho de sealtiel, e jesuá, filho de jozadaque, e os outros seus irmãos, os sacerdotes e os levitas, e todos os que vieram do cativeiro para jerusalém, deram início � obra e constituíram os levitas da idade de vinte anos para cima, para superintenderem a obra da casa do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,998,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK