プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
והלוים למטה אבתם לא התפקדו בתוכם׃
mas os levitas, segundo a tribo de e seus pais, não foram contados entre eles;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים׃
e reuniu todos os chefes de israel, como também os sacerdotes e levitas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והלוים וישוע בן אזניה בנוי מבני חנדד קדמיאל׃
e os levitas: jesuá, filho de azanias, binuí, dos filhos de henadade, cadmiel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והלוים אחיה על אוצרות בית האלהים ולאצרות הקדשים׃
e dos levitas, aías tinha cargo dos tesouros da casa de deus e dos tesouros das ofertas dedicadas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והכהנים והלוים אשר בכל ישראל התיצבו עליו מכל גבולם׃
também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o israel recorreram a ele de todos os seus termos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויטהרו הכהנים והלוים ויטהרו את העם ואת השערים ואת החומה׃
e os sacerdotes e os levitas se purificaram, e purificaram o povo, as portas e o muro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה יהודה מתניה על הידות הוא ואחיו׃
e os levitas: jesuá, binuí, cadmiel, serebias, judá, matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואלה הכהנים והלוים אשר עלו עם זרבבל בן שאלתיאל וישוע שריה ירמיה עזרא׃
ora, estes são os sacerdotes e os levitas que subiram com zorobabel, filho de sealtiel, e com jesuá: seraías, jeremias, esdras,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואנחנו יהוה אלהינו ולא עזבנהו וכהנים משרתים ליהוה בני אהרן והלוים במלאכת׃
mas, quanto a nós, o senhor é nosso deus, e nunca o deixamos. temos sacerdotes que ministram ao senhor, os quais são filhos de arão, e os levitas para o seu serviço.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויעלו את ארון יהוה ואת אהל מועד ואת כל כלי הקדש אשר באהל ויעלו אתם הכהנים והלוים׃
e trouxeram para cima a arca do senhor, e a tenda da revelação, juntamente com todos os utensílios sagrados que havia na tenda; foram os sacerdotes e os levitas que os trouxeram para cima.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
וביום השני נאספו ראשי האבות לכל העם הכהנים והלוים אל עזרא הספר ולהשכיל אל דברי התורה׃
ora, no dia seguinte ajuntaram-se os cabeças das casas paternas de todo o povo, os sacerdotes e os levitas, na presença de esdras, o escriba, para examinarem as palavras da lei;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והלוים יחנו סביב למשכן העדת ולא יהיה קצף על עדת בני ישראל ושמרו הלוים את משמרת משכן העדות׃
mas os levitas acampar-se-ão ao redor do tabernáculo do testemunho, para que não suceda acender-se ira contra a congregação dos filhos de israel; pelo que os levitas terão o cuidado da guarda do tabernáculo do testemunho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והיה הכהן בן אהרן עם הלוים בעשר הלוים והלוים יעלו את מעשר המעשר לבית אלהינו אל הלשכות לבית האוצר׃
e o sacerdote, filho de arão, deve estar com os levitas quando estes receberem os dízimos; e os levitas devem trazer o dízimo dos dízimos � casa do nosso deus, para as câmaras, dentro da tesouraria.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ואחר הכינו להם ולכהנים כי הכהנים בני אהרן בהעלות העולה והחלבים עד לילה והלוים הכינו להם ולכהנים בני אהרן׃
depois prepararam o que era preciso para si e para os sacerdotes; porque os sacerdotes, filhos de arão, se ocuparam até a noite em oferecer os holocaustos e a gordura; pelo que os levitas prepararam para si e para os sacerdotes, filhos de arão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והנה מחלקות הכהנים והלוים לכל עבודת בית האלהים ועמך בכל מלאכה לכל נדיב בחכמה לכל עבודה והשרים וכל העם לכל דבריך׃
eis aí as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de deus; e estará contigo para toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço; também os chefes e todo o povo estarão inteiramente �s tuas ordens.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
הלא הדחתם את כהני יהוה את בני אהרן והלוים ותעשו לכם כהנים כעמי הארצות כל הבא למלא ידו בפר בן בקר ואילם שבעה והיה כהן ללא אלהים׃
não lançastes fora os sacerdotes do senhor, filhos de arão, e os levitas, e não fizestes para vós sacerdotes, como o fazem os povos das outras terras? qualquer que vem a consagrar-se, trazendo um novilho e sete carneiros, logo se faz sacerdote daqueles que não são deuses.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והכהנים על משמרותם עמדים והלוים בכלי שיר יהוה אשר עשה דויד המלך להדות ליהוה כי לעולם חסדו בהלל דויד בידם והכהנים מחצצרים נגדם וכל ישראל עמדים׃
os sacerdotes estavam em pé nos seus postos, como também os levitas com os instrumentos musicais do senhor, que o rei davi tinha feito para dar graças ao senhor (porque a sua benignidade dura para sempre), quando davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam trombetas diante deles; e todo o israel estava em pé.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויאמר דויד לכל קהל ישראל אם עליכם טוב ומן יהוה אלהינו נפרצה נשלחה על אחינו הנשארים בכל ארצות ישראל ועמהם הכהנים והלוים בערי מגרשיהם ויקבצו אלינו׃
e disse davi a toda a congregação de israel: se bem vos parece, e se isto vem do senhor nosso deus, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de israel, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ובשנה השנית לבואם אל בית האלהים לירושלם בחדש השני החלו זרבבל בן שאלתיאל וישוע בן יוצדק ושאר אחיהם הכהנים והלוים וכל הבאים מהשבי ירושלם ויעמידו את הלוים מבן עשרים שנה ומעלה לנצח על מלאכת בית יהוה׃
ora, no segundo ano da sua vinda � casa de deus em jerusalém, no segundo mês, zorobabel, filho de sealtiel, e jesuá, filho de jozadaque, e os outros seus irmãos, os sacerdotes e os levitas, e todos os que vieram do cativeiro para jerusalém, deram início � obra e constituíram os levitas da idade de vinte anos para cima, para superintenderem a obra da casa do senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: