Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- tecnologia arcaica!
jako v pravěku!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
era una cosa arcaica.
bylo to sto let za opicema.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cioè, è una tradizione arcaica.
- je to zastaralá tradice.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' arcaica, ma e' appropriata.
je to starý výraz, ale přesný.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' una pratica ritenuta... arcaica.
je to praxe, která se považuje za... archaické.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'hai definito un'istituzione arcaica.
- nazval jsi ho zastaralou institucí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ci definiscono passé, un'arcaica istituzione.
jsme pro ně už přežitá, zastaralá instituce.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
retorica arcaica antisociale e tramandata da teseo.
prastaré protispolečenské plky vydané théseem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ciononostante, la twizy e' tecnologia arcaica rispetto alla mia bici.
nicméně v porovnání s mým kolem je twizy technologií z doby kamenné.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le mie guardie sono state addestrate a resistere a tale magia arcaica.
mé stráže byly vycvičeny, aby těmto archaickým kouzlům odolaly.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
essa non è né arcaica né obsoleta.e non è neppure una politica assistenziale.
ta není ani archaická, ani překonaná.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"lemon, perche' ti umili per un'organizzazione cosi' arcaica?"
"lemon, proč se ponižuješ kvůli takovýmu zastaralýmu spolku?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per me il matrimonio è un'istituzione arcaica e oppressiva che andava già abolita da qualche secolo.
- jeff. - nikomu zítra nebudu připíjet, jasný? tomuhle nemůžu připít.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo so, e' un po' arcaica come cosa, ma e' ancora sui libri legali.
já vím, je to vážně archaické, ale pořád platí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'intera idea del matrimonio e' l'inutile retaggio di una civilta' arcaica.
celá tahle myšlenka svatby je zbytečná známka archaické civilizace.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
capisco, non posso tornare a casa ma come premio di consolazione sono stato inserito in una specie di lista arcaica delle onorificenze sotterranee?
no a co? stejně sis nechala udělat padělek- nemuseli jsme...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' sposata, ma suo marito, bianco e schiavista, ha l'aids, arcaica insufficienza dimensioni sesso.
tobě se to zdá naivní, rasistický, nebo něco. - něco je to určitě. - cože?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
forse perche'... tradurre una lingua arcaica senza aiuto puo' essere piu' difficile di quanto pensiamo.
jen hádám, ale překlad prastarého jazyka bez jakékoli pomoci, by mohl být těžší, než si myslíme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- che fosse tutta quella cosa arcaica per cui metti da parte i soldi del pranzo e falci più prati per portarmi fuori perché pensi che sia carina?
Že to od tebe bude šlechetné, když ušetříš za obědy, posekáš navíc nějaký trávník a vezmeš mě na ples, protože si myslíš, že jsem hezká?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' scritto in lingua arcaica, poche persone sanno leggerlo, solo una sacerdotessa come me e ovviamente... sto aspettando il momento in cui potrò ufficiare la cerimonia.
je napsaná v prastarém jazyce. je jen málo těch, kteří ho ovládají. například kněží jako já a samozřejmě vy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: