Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ora è fatta.
this has now been achieved.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
giustizia è fatta?
is justice done?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ma è fatta stupendamente!!!
ma è fatta stupendamente!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(questa testimonianza non significa che siamo salvi,
(this testimony is not the testimony, that we are saved,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se apriamo la porta del nostro cuore a gesù, di certo siamo salvi, convertendoci al verbo che si fece carne nel seno della vergine maria.
if we open the door of our hearts to jesus, we are surely safe, by getting converted to the verb that made himself flesh in the womb of the virgin mary.
poi venite e vi presentate alla mia presenza in questo tempio, che prende il nome da me, e dite: siamo salvi! per poi compiere tutti questi abomini
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?
ce l’abbiamo fatta! siamo arrivati a londra, sotto il tower bridge (che, visto da sotto, bello proprio non è…)
we have made it! we are in london, under tower bridge (which, seen from below is not as pretty as i’d hoped!).
7:10 poi venite e vi presentate alla mia presenza in questo tempio, che prende il nome da me, e dite: siamo salvi! per poi compiere tutti questi abomini.
10 then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, 'we are delivered!'--that you may do all these abominations?
mentre si avvicinava ad una delle isole, il navigatore accanto a lui gridò: "siamo salvi, vedo che lì vi è una chiesa. vedo una croce sull'edificio!"
as they neared an island, the navigator called out, "we're all right; there's a church steeple there. i see a cross on the steeple!"
essi possono dire con la recalcitrante israele: "siamo salvi! perciò commettete tutte queste abominazioni." (geremia 7:10).
they can say, with backslidden israel, "we have been delivered to do these abominations" (jeremiah 7:10).