Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) Стандарт осмотрительности
a) grado de diligencia
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c. Сфера должной осмотрительности
c. el alcance de la diligencia debida
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) проявление должной осмотрительности;
b) la debida diligencia;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Добавление 1: Применение надлежащей осмотрительности
adición 1: obrar con la debida cautela
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- Группа по вопросам должной осмотрительности.
- la dependencia de debida diligencia.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Нерешенные проблемы в отношении должной осмотрительности
cuestiones pendientes relativas a la diligencia debida
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
маркировки или подтверждения проявления должной осмотрительности.
exigen etiquetas ni pruebas de diligencia debida.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ресурсов, которые не проявляют должной осмотрительности.
diligencia debida.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
42. Г-н АМИР также призывает к осмотрительности.
el sr. amir también aconseja precaución.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. Осуществление комплексных программ проявления надлежащей осмотрительности
4. aplicación de programas integradas de debida diligencia
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) соблюдение принципа осмотрительности в коммерческой практике;
c) la consideración de prácticas comerciales prudentes; y
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. Международные стандарты надзора за соблюдением правил осмотрительности
6. normas internacionales de supervisión cautelar
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
, вызвало различное толкование связанного с этим стандарта осмотрительности.
, ha suscitado distintas interpretaciones en cuanto al grado de cuidado que debe exigirse.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i. Государственный банк Пакистана -- инструкция о проявлении осмотрительности xii
i. banco del estado del pakistán - norma cautelar xii
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) контроль качества документов как вопрос должной осмотрительности;
d) el control de calidad de los documentos como una cuestión de diligencia debida;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
4. Принятие принципа должной осмотрительности связано с определенными последствиями.
la adopción del principio de la diligencia debida tiene determinadas consecuencias.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
85. Рассмотрение принципа должной осмотрительности следует завершить двумя оговорками.
85. este examen de la debida diligencia concluye con dos advertencias.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
76. Принцип осмотрительности предполагает жесткий подход в отношении этого риска.
76. la prudencia aconseja que las compañías se ocupen seriamente de este tema.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) Обязательство государств принимать превентивные меры определяется стандартом должной осмотрительности.
1) la norma de la obligación de los estados de tomar medidas preventivas es la diligencia debida.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Компания также начала применять принципы проявления должной осмотрительности, разработанные Группой.
esa empresa también ha empezado a aplicar las directrices del grupo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: