Results for avere precedenza sull'automobile translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

avere precedenza sull'automobile

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

secondo il comitato, la competitività come criterio di selezione dei progetti deve avere precedenza assoluta.

English

the committee is of the view that competitiveness should be made one of the basic project selection criteria.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo ci consente di esprimere il nostro punto di vista sugli orientamenti di politica economica i quali continuano comunque ad avere precedenza.

English

this gives us an entry to express our views on the economic policy guidelines, which nevertheless still take precedence.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'urgenza dell'assistenza, a mio avviso, dovrebbe avere precedenza rispetto alle considerazioni di natura procedurale dettate dall'entrata in vigore del trattato di lisbona.

English

the urgent nature of this assistance should, in my view, take precedence over considerations of a procedural nature dictated by the entry into force of the treaty of lisbon.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in questo ambito dovrebbero avere precedenza quanti presentano bisogni maggiori, specificamente le persone scarsamente qualificate, i lavoratori anziani e i dipendenti di pmi.

English

priority should be given here to the most needy, namely the low-skilled, older workers and the employees of small and medium-sized enterprises (smes).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo contesto dovrebbero avere precedenza le persone che presentano bisogni maggiori, specificamente le persone scarsamente qualificate, i lavoratori anziani e gli occupati nelle pmi.

English

priority should be given here to the most needy, namely the low-skilled, older workers and the employees of small and medium-sized enterprises (smes).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nuovo organo dovrebbe avere il potere di emettere un giudizio vincolante qualora vi siano pareri scientifici contrastanti, o almeno avere precedenza in caso di conflitti relativi a questioni che rientrano nella sua sfera di responsabilità.

English

the new body should be empowered to act as a final arbitrator in the case of conflicting scientific opinion, or, at least, take precedence in cases of conflict concerning issues within its realm of responsibility.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre il comitato ritiene che il nuovo organo dovrebbe avere il potere di emettere un giudizio vincolante qualora vi siano pareri scientifici contrastanti, o, almeno, avere precedenza in caso di conflitti relativi a questioni che rientrano nella sua sfera di responsabilità.

English

moreover, the esc feels that the new body should ultimately be empowered to act as a final arbiter in the case of a conflicting scientific opinion or - at least - take precedence in cases of conflict concerning issues within its realm of responsibility.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,241,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK